急き立てる
罗马音【sekitateru】
假名【せきたてる】
汉语翻译
催,催促;
催逼;
[せきたててやらせる]催赶.
【他下一】
催促;
逼迫(同いそがせる)
催逼;
[せきたててやらせる]催赶.
- 早くしろと急き立てる/催促快做.
- そんなにせきたてられても,よい考えは出てこない/尽管您那样催,也想不出好主意来.
- せきたててすみませんが,まだできませんか/我来催您真不好意思,还没做好吗?
- 子どもをせきたてて早く行かせる/催孩子早点儿走.
- 借金の返済を急き立てる/逼债;
催债. - まわりからせきたてられて結婚する/迫于周围的舆论而结婚.
【他下一】
催促;
逼迫(同いそがせる)
0
纠错