单词乎

凌ぐ

罗马音【sinogu】
假名【しのぐ】

汉语翻译

(1)〔耐えしのぶ〕忍耐,忍受;
[もちこたえる]维持,抵御.
  • 寒さを凌ぐ/御寒;
    耐寒;
    忍耐〔忍受〕寒冷.
  • 雨露を凌ぐ/遮蔽雨露.
  • 糊口(ここう)を凌ぐ/维持生活;
    勉强糊口.
  • しのぎやすい冬/易于度过的冬天.
  • 冬の寒さより夏の暑さの方がわたしにはしのぎよい/对我来说,夏天的暑热比冬天的严寒好过.
  • 暑さもしのぎやすくなった/酷暑的天气也凉爽起来了;
    酷暑也消退了.
  • 草や木の実を食って飢えを凌ぐ/吃草木果实充饥.
(2)〔防ぐ〕躲避,排除.
  • 木の下で雨を凌ぐ/在树下避雨.
  • 暑さを凌ぐ/避暑.
(3)〔きりぬける〕[突破する]闯过;
[逃れる]摆脱;
[対処する]应付,对付;
[乗り越える]冒着,顶住.
  • 年末を凌ぐ/闯过年关;
    度过年关.
  • 困難を凌ぐ/克服〔顶住〕困难.
  • やっとその日その日をしのいでいくだけだ/仅能勉强度日〔糊口〕.
  • 敵の攻撃を凌ぐ/顶住敌人的攻击.
  • これだけあれば急場はしのげる/有了这些便可应付紧急情况.
(4)〔追い越す〕凌驾,超过.

【他五】
忍耐;
忍受;
躲避;
排除;
摆脱;
应付;
凌驾;
超过
0
纠错