末
罗马音【sue】
假名【すえ】
汉语翻译
(1)〔おわり〕末尾,末了,终了.
[はずれ]尽头.
鸡毛蒜皮的小事;
[こまごました事]琐事,小事一段.
[すでに死亡した人の]后裔.
【名】
末尾;
终了;
末端;
将来;
琐事;
后裔;
最年幼者;
乱世;
末世;
晚年;
结局;
最后;
日本短歌的下句
- 年の末/年末.
- 1月の末/一月下旬.
- 桜の花は3月の末か4月の初めごろ咲く/樱花在三月末或四月初开花.
[はずれ]尽头.
- ずっと向こうの野の末に,家が1軒ある/在遥远的旷野尽头,有一幢房屋.
- 末が頼もしい/前途无量〔有望〕.
- 末はふたりは仲のいい友だちになるだろう/将来二人会成为亲密的朋友吧.
- あの子の末が案じられる/那个孩子的前途叫人不放心.
鸡毛蒜皮的小事;
[こまごました事]琐事,小事一段.
- そんな問題は末の末だ/那样的问题微不足道.
[すでに死亡した人の]后裔.
- 源氏の末/源氏Y的后裔.
- いちばん上と2番目は男の子で,末は女の子です/老大和老二是男孩儿,最小的是女孩儿.⇒すえっこ
【名】
末尾;
终了;
末端;
将来;
琐事;
后裔;
最年幼者;
乱世;
末世;
晚年;
结局;
最后;
日本短歌的下句
0
纠错