たい
罗马音【tai】
假名【たい】
汉语翻译
《助動》
(1)〔話し手の希望を表す〕想,想要.
(1)〔隊列〕队,队伍.
[派閥]帮派.
鲷鱼,真鲷,加级鱼『口』,大头鱼『俗』.
(1)〔組み合わせ・数の対照〕对,比.
[別の考え]他意;
[ふたごころ]二心,恶意.
(1)〔からだ〕身体.
(4)〔本質〕本体,本质,实体.
[死体]具.
泰国T.
(1)〔ネクタイ〕领带.
(3)〔タイ・スコア〕平记录;
得分相同,平局,不分胜负.
【名】
身体(同からだ);
样子;
体形(同かたち);
体态;
姿态;
本体;
本质
【名】
他意;
二心;
其他的想法
【名】
鲷(俗称大头鱼)
(1)〔話し手の希望を表す〕想,想要.
- 酒が飲みたい/想喝酒.
- なにも食べたくない/什么也不想吃.
- わたしも拝見したい/我也想看看.
- スキーにも,スケートにも行きたいけど,ひまがない/滑雪、滑冰都想去,可是没有时间.
- 亡くなられる前に一度お会いしたかった/去世之前,想见一次的.
- 彼はあなたに会いたいらしい/他好象想见你.
- 買いたければ買ってもいい/你要想买也可以买.
- 明日来られたい/请您明天来.
- ご一報くだされたくお願い申しあげます/敬请来信告知.
(1)〔隊列〕队,队伍.
- 隊をくんで進む/列队前进.
- 3隊になって飛行する/成三队飞行.
- (行進中の)デモ隊/示威游行队伍.
[派閥]帮派.
- 警察隊/警察队.
- ぐれん隊/流氓集团.
- (集合した)デモ隊/示威的人群.
鲷鱼,真鲷,加级鱼『口』,大头鱼『俗』.
- えびで鯛を釣る/吃小亏占大便宜.
- くさっても鯛/瘦死的骆驼比马大.
(1)〔組み合わせ・数の対照〕对,比.
- 日本対ソ連のバレーボール試合/日对苏排球赛.
- 試合は3対2でわれわれのチームが勝った/比赛以三比二我队得胜.
- この大学の男子学生と女子学生のわりあいは6対1だ/这个大学的男生与女生的比例是六比一.
- 対で将棋をさす/以对等(互不让子儿)下象棋.
[別の考え]他意;
[ふたごころ]二心,恶意.
- 他意はない/别无二意.
(1)〔からだ〕身体.
- 体をかわす/把身子躲开〔闪开〕;
避开.
- 草書体/草书体.
- イタリック体/斜体(字).
- やっと研究発表の体をなす/终于象个发表的样子.
- この字はくずれて体をなさない/这个字歪歪扭扭不成样子.
(4)〔本質〕本体,本质,实体.
- 名は体を表す/名表实体.
[死体]具.
- 佛像1体/一尊佛像.
- 2体の死体/两具尸首.
泰国T.
- Thai王国(首都バンコク)/泰王国(首都曼谷M).
- Thai語/泰语.
(1)〔ネクタイ〕领带.
- ノー・tie/不系领带.
- tie・ピン/领带别针.
(3)〔タイ・スコア〕平记录;
得分相同,平局,不分胜负.
- 昨日の試合はtieでひきわけた/昨天的比赛得分相同,成平局.
- 12対12のtieになる/打成十二平.
- 世界tie記録をつくった/平世界记录.
【名】
身体(同からだ);
样子;
体形(同かたち);
体态;
姿态;
本体;
本质
【名】
他意;
二心;
其他的想法
【名】
鲷(俗称大头鱼)
0
纠错
日汉推荐