千切る
罗马音【tigiru】
假名【ちぎる】
汉语翻译
(1)〔こまかく切る〕[ひきさいて]撕碎;
[ゆびでつまんで]掐碎;
[切って]切成小段(块).
[ひっぱって]揪掉.
【他五】
撕碎;
切成小段;
摘取;
揪掉(同もぎとる)
[ゆびでつまんで]掐碎;
[切って]切成小段(块).
- パンをちぎって食べる/把面包撕成小块吃.
- 子どもが紙をちぎってへやをきたなくした/孩子撕纸玩,把屋子弄脏了.
[ひっぱって]揪掉.
- 花を千切る/掐花.
- ももを木からちぎって取った/从树上摘桃子.
- ほめ千切る/极力夸奖.
【他五】
撕碎;
切成小段;
摘取;
揪掉(同もぎとる)
0
纠错