单词乎

突っ込む

罗马音【tsukkomu】

汉语翻译

(1)〔突進する〕闯进,冲进.
  • 敵陣に突っ込む/冲进敌阵.
  • トラックが家に突っ込んだ/卡车撞进房子里.
  • 突っ込め/冲锋!冲啊!
(2)〔深くたち入る〕深入.
  • 突っ込んだ話をする/深入地谈.
  • 突っ込んで研究する/深入研究.
  • 真剣に突っ込んだ討論が行われている/进行了认真深入的讨论.
(3)〔むぞうさに入れる〕[さしこむ]插入;
[つめこむ]塞进.
  • 手をポケットに突っ込む/把手插入衣袋里.
  • がらくたを旅行カバンの中に突っ込んでおく/把一些破烂东西塞进旅行包里.
(4)〔すっぽり入れる〕钻进,扎进『方』.
  • ぬかるみに足を突っ込む/脚踩〔陷〕进泥泞里.
(5)〔追求する〕深入追求,尖锐指摘.
  • 突っ込んだ質問をする/提出尖锐的质询.
(6)〔つきさす〕戳穿,扎透.
  • 障子に指を突っ込む/把手指戮进纸窗里.
(7)〔没頭する〕投身,埋头;
[口出しする]干预,干与.

(8)吐槽

【自五】
闯进;
冲进;
深入追究;
尖锐指责;
戳穿;
扎透(同突き刺す);
投身;
专心致志
吐槽
1 ((入れる)) 插入;塞进その学生はポケットに手を~んだまま私のほうにやってきた/那个学生手插在兜里向我走了过来
2 ((突入する)) 闯入〔进〕 ;冲入〔进〕
3人の兵士は敵陣に~んで壮烈な死を遂げた/三名战士冲入敌阵壮烈地牺牲了 3 ((深く突き詰める)) 深刻 ;尖锐会議の席上,~んだやりとりが交わされた/会议上互相交换了深刻的意见
4 ((弱点などを指摘する)) 指摘;追究 ;追问面接官に~まれて返答に窮した/面试时被问住了
5 ((かかわる)) 干预;参与 主人公はひょんなことから奇怪な事件に首を~むことになった/主人公通过一个偶然的机会参与进了这个奇怪的事件中
0
纠错