束の間
罗马音【tukanoma】
假名【つかのま】
汉语翻译
一刹那,转眼之间,转瞬,瞬息间.
【名】
一刹那;
转眼之间
- 束の間の出来事/转眼之间发生的事.
- 束の間の喜び/瞬间的欢喜.
- 束の間に消えて行く/昙花一现;
眨眼之间消失. - ほんの束の間だ/真是弹指一挥间. 『比較』“一刹那”“转眼间”“转瞬”“瞬息间”: “一刹那”“刹那间”は変化のはげしさを強調するのに対し,他は変化の早さを強調する.
【名】
一刹那;
转眼之间
0
纠错