单词乎

受ける

罗马音【ukeru】
假名【うける】

汉语翻译

(1)〔受けとめる〕承接.
  • バケツで雨もりを受ける/用铁桶接漏雨.
  • ボールを受ける/接球.
  • 朝日を受ける/迎着朝阳.
  • 風を胸に受ける/迎风.
(2)〔得る〕承蒙,受到;
[通信を]接到;
得到;
奉.
  • 教えを受ける/受教.
  • あたたかい心くばりを受ける/承蒙关照.
  • 厚いもてなしを受ける/受到殷勤的款待.
  • 許可を受ける/获得许可.
  • 治療を受ける/接受治疗.
  • 命を受ける/奉命.
  • 注文を受ける/接受订货.
  • 人からの依頼を受けた/接受了人家的委托.“承蒙”はへりくだって用いる「こうむる」の意.
(3)〔被る〕遭受.
  • 傷を受ける/受伤.
  • 四面に敵を受ける/四面受敌;
    四面楚歌.
  • あなどりを受ける/受侮.


【他下一】
承接;
承蒙;
承认;
答应;
遭受;
享受;
禀承;
理解;
奉;
迎着;
面向
【自下一】
受欢迎
[ 受ける;
請ける;
承ける ]
0
纠错