单词乎

うるさい

罗马音【urusai】

汉语翻译

(1)〔わずらわしい〕讨厌,麻烦,恼人,使人心烦,纠缠不休.
  • うるさいやつ/讨厌的家伙.
  • うるさい問題が起こった/发生了麻烦〔伤脑筋〕的事情.
  • うるさく質問する/问得令人心烦;
    缠住问个没完.
  • うるさくつきまとう/纠缠不休.
  • うるさそうにインタビューを拒否する/很不耐烦似地(摆手)拒绝采访.
(2)〔くちやかましい〕爱唠叨.
  • うるさいおやじ/爱唠叨的父亲.
  • 母は何も言わないが,父がうるさい/妈妈没说什么,爸爸却唠叨个没完.
  • 世間の口はうるさい/社会上人多嘴杂.
(3)〔精通している〕通晓,精通.
  • 味にうるさい人/深知各种滋味的人.
  • 彼はロシア文学にはちょっとうるさい/他在俄罗斯文学方面颇有造诣.
(4)〔音が〕吵〔闹〕得慌de.
  • うるさい物音/噪音.
  • うるさいから,ラジオをとめてください/太吵了,请把收音机关了吧.
  • 話し声がうるさくて勉強ができない/说话声音太吵了,不能学习.
  • うるさい,しずかにしろ/吵什么,安静点儿!
(5)遵守,恪守
  • いつも時間にうるさい山田さんが遅刻した。彼はきまり悪そうに頭をかいていた。


讨厌,麻烦,恼人,使人心烦

【名】
讨厌的;
烦人的;
爱唠叨的;
吵得慌的
[ 煩い;
五月蝿い ]

【形容词】
讨厌的;
烦人的;
爱唠叨的;
吵得慌的
[ 煩い;
五月蝿い ]
0
纠错