感遇二首(永州作)
栖息岂殊性,集枯安可任。
鸿鹄去不返,勾吴阻且深。
徒嗟日沉湎,丸鼓骛奇音。
东海久摇荡,南风已駸駸。
坐使青天暮,小星愁太阴。
众情嗜奸利,居货捐千金。
危根一以振,齐斧来相寻。
揽衣中夜起,感物涕盈襟。
微霜众所践,谁念岁寒心。
旭日照寒野,鸟斯起蒿莱。
啁啾有余乐,飞舞西陵隈。
回风旦夕至,零叶委陈荄。
所栖不足恃,鹰隼纵横来。
翻译和注释
译文
秋天刮起了凉风,受惊的乌鸦在北面的树林里叫个不停。
难道是乌鸦栖息的习性与众不同,它们停集在枯枝上又怎能靠它安身?
天鹅一去再也不能回返,去勾吴的道路山险水又深。
人们只能嗟叹汉元帝一天天沉溺享乐,他竟然用铜丸击鼓来追求奇特的声音。
东海早就波涛汹涌,南风也已劲猛急紧。
致使青天白日变成了黑夜昏暮,三五颗小星使得月亮忧愁而隐。
世俗内心最喜好的是奸诈谋利,他们困积奇货,一掷千金。
高大的树木一旦挺立起来,锋利的刀斧就把它们追寻。
我半夜披衣起来徘徊,感伤时事,不禁热泪满襟。
尽管人们都能踏着薄薄的寒霜行走,可谁又想到那不畏严寒的松柏的坚贞?
早晨的太阳照耀着寒冷的原野,一群乌鸦从草丛飞了出来 。
它们哑哑欢叫,非常快活,飞舞到西边的山弯一带。
无情的旋风迟早就要来到,把枯枝败叶吹落在腐草陈荄。
栖居的草丛决不能够安身,鹰隼猛扑下来,无可逃灾。
注释
感遇:因为自己的遭际和境遇而生发感慨。遇,遭遇。
西陆:秋天。司马彪《续汉书》:“日行西陆谓之秋。”西陆本为星宿名,指昴宿。
岂:难道,怎么。殊:不同的,特别的。性:习性。
集:群鸟停聚在树上。安:何,怎么。任:凭靠,依托。
鸿鹄(hú):天鹅。
勾吴:古国名,在今浙江、江苏一带。勾,发音词头,无义。阻:险。
徒:白白地,仅仅。日:一天天地。沈湎(chén miǎn):沉溺,迷恋。
丸鼓:用铜丸击鼓。骛(wù):追求。
骎骎(qīn qīn):疾速,急迫。
坐:因而,导致。
太阴:月亮。
众:世俗者。情:内心。
居:囤积,储存。捐:舍弃,献出,此处为“花费”。
危:高。根:树根,这儿借代为树木。一:一旦。振:直挺。
齐(zhāi)斧:用于征伐之斧。凡师出必斋戒入庙受斧,故曰斋斧。齐,通斋。寻:追逐,跟踪而至。
揽衣:披衣。
物:景物、时事、世事。涕:眼泪。
岁寒心:年终严寒时松柏挺立不屈的精神。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后雕(diāo凋)也。”
鸒(yù)斯:乌鸦。蒿莱:草丛。
啁啾(zhōu jiū):鸟叫声。馀:多余的,十二分的。
陵:山丘。隈(wēi):山势弯曲的地方。
回风:旋风。旦夕:早晚间,迟早。
委:堆落。陈荄(gāi):腐烂的草根。陈,腐烂的。荄,草根。
恃:依靠。
隼:鹗,鹞鹰。纵横:迅猛恣肆。
感遇二首(永州作)问答
问:《感遇二首(永州作)》的作者是谁?
答:感遇二首(永州作)的作者是柳宗元
问:感遇二首(永州作)是哪个朝代的诗文?
答:感遇二首(永州作)是唐代的作品
问:感遇二首(永州作)是什么体裁?
答:五古
问:西陆动凉气,惊乌号北林 出自哪首诗文,作者是谁?
答:西陆动凉气,惊乌号北林 出自 唐代柳宗元的《感遇二首(永州作)》
问:西陆动凉气,惊乌号北林 的下一句是什么?
答:西陆动凉气,惊乌号北林 的下一句是 栖息岂殊性,集枯安可任。
问:出自柳宗元的名句有哪些?
答:柳宗元名句大全
- 立秋后病作此写怀卧病喜秋至,昏烦庶以平。清风不少济,宿疢仍相撄。凉叶犹未振,阴蛩已先鸣。四时顺万物,奚独戕吾生。
- 偈颂一百零九首南来北来,上载下载。赵州老儿,法久成弊。三峰建个门庭,除此别无体制。任是宿觉经过,也只一样看等。分什么南赡部洲,北郁单越,西瞿耶尼,东弗于逮。
- 西江月(七)人我众生寿者,宁分彼此高低。法身通照没吾伊。念念体分同异。见是何曾是是,闻非未必非非。往来诸用不相知。生死谁能碍你。
- 湖州韦长史山居(即皎然旧宅)一官唯买昼公堂,但得身闲日自长。琴曲少声重勘谱,药丸多忌更寻方。溪浮箬叶添醅绿,泉绕松根助茗香。明日鳜鱼何处钓,门前春水似沧浪。
- 月下呈章秀才(八元)自古悲摇落,谁人奈此何。夜蛩偏傍枕,寒鸟数移柯。向老三年谪,当秋百感多。家贫惟好月,空愧子猷过。
- 颂古七首安贴帮乡老赵州,时辰使得最风流。今朝有酒今朝醉,明月愁来明日愁。
- 碇斋先生产地起风波,皆竟中流定得么。放取断头船子去,醉眠烟雨一渔蓑。
- 听雨逋负关心糴谷偿,麦苗准拟贴春粮。连宵不寝听微雨,错喜檐花滴数行。
- 隔墙梅寂寂度年光,坚贞玉雪香。冶容谁氏子,终日傍垂杨。
- 村舍得近报有感莫谓山村僻,时闻诏令传。宽民除宿负,募士戍新边。霜重瓦欲裂,月明人少眠。残年抱遗恨,终媿祖生鞭。