单词乎

虞美人·曲阑深处重相见

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。
凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。
忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。

翻译和注释

译文
当年在曲折的回廊深处,我再一次与你相逢。你抹掉泪水,颤抖着依偎在我怀里。分别之后,你我承受着相同的凄凉痛楚。每逢月圆,便因不能团圆而倍感伤心。
分别后只觉得半生孤苦,枕上早已是泪痕点点。回忆起你最让我心动的一刻,是你那堪称第一的绘有折枝图样的彩色的罗裙。

注释
虞美人:词牌名。此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
匀泪:拭泪。全句指在情人的怀中颤抖着搽拭眼泪。
不胜清怨:指难以忍受的凄清幽怨。唐钱起《归雁》:“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。”不胜:承受不了。清怨:凄清幽怨。
分(fèn):料想。
山枕:枕头。两端凸起中间低凹的山形枕头。
檀痕,浅红色的泪痕。是说沾上胭脂的泪痕。
涴(wò):浸渍、染上。枕头上浸渍了粉红色的泪痕。
销魂:极度的愁苦或欢乐。
折枝,中国花卉画技法,即不画全株,只画连枝折下的部分。宋仲仁《华光梅谱·取象》:“……其法有僵仰枝、覆枝、从枝、分枝、折枝。”
花样:供仿制的式样。罗裙:丝罗织成的裙子,多泛指妇女衣裙。

虞美人·曲阑深处重相见问答

问:《虞美人·曲阑深处重相见》的作者是谁?
答:虞美人·曲阑深处重相见的作者是纳兰性德
问:虞美人·曲阑深处重相见是哪个朝代的诗文?
答:虞美人·曲阑深处重相见是清代的作品
问:虞美人·曲阑深处重相见是什么体裁?
答:词
问:曲阑深处重相见,匀泪偎人颤 出自哪首诗文,作者是谁?
答:曲阑深处重相见,匀泪偎人颤 出自 清代纳兰性德的《虞美人·曲阑深处重相见》
问:曲阑深处重相见,匀泪偎人颤 的下一句是什么?
答:曲阑深处重相见,匀泪偎人颤 的下一句是 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
问:出自纳兰性德的名句有哪些?
答:纳兰性德名句大全

虞美人·曲阑深处重相见赏析

  前两句叫人读来摇心动魄,后两句词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已经是别后凄凉,凄清幽怨到让人不堪承受了。下阕紧承上阕词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,然凄怆词意并未因此而消减,依然辛酸入骨。容若此词和后主词还有一点相似,就是不过多的借助外景,而选择用白描的手法深入内心,感情恳切,用词清净。

  江淹说,黯然销魂者,唯别而已。是怎样难以排遣的离愁别绪让人憔悴?半生已经孤零零地渡过,思念却未消减。泪水却依旧会毫无节制地濡出来,沁湿了枕头。想来,余生活着也只是为了生长繁衍重复延续这种孤独。与她离别不过数年。容若却觉得半生已过,心态一老如斯,这种苍老是行在旷野中劈头一道闪电,迅疾猛烈瞬间经年。

  忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。兰心惠质的女子,不屑用外面的庸脂俗粉,而别出心载的用山水画的折枝技法,在素白的罗裙上画出意境疏淡的图画。

0
纠错
猜你喜欢
  • 素月出东岭
    素月出东岭,照我白玉床。床上何所有,累累书一囊。诘曲科斗文,读之不成章。君车自翱翔,驾景朝紫皇。苍苔满石匣,瑶书空秘藏。仙人百尺台,吹竹引凤凰。凤兮来不来,虚此明月光。
  • 次韵高宾王见投四首
    知君斲句为祛愁,得句须防有暗投。我病床头但周易,人谁皮里著阳秋。骑驴久袖推门手,载酒慵移捉月舟。只命君诗作三益,伴翁听雨卧徐楼。
  • 带马行
    元初一得从初遇。便端正昭彰著。转作重阳晨彩煦。晴空来往,碧霄堪住。琼马驸。引入长生步。赤光不动神光聚。便攒簇银霞护。满插金花频返顾。青衣鸾鹤,共同来赴。琼马驻。般在清凉路。
  • 宿水陆寺
    萧寺廓庑阔,无人独自行。吴侬非好僻,楚客为谁清。花落凭风扫,灯残借月明。江湖有烟浪,且此寄余生。
  • 题武适安宁卷
    听琴未了听吟声,泻出冰壶一片清。学到唐人超绝处,前身便是武元衡。
  • 南乡子 二月廿又八日君美弄第二雏仍前例名之曰凌云赋此以赠
    头玉太硗硗。江夏无双世胄遥。好是三生仙骨重,丛霄。曾侍玄君绛节朝。咫尺趁扶摇。直上鹏程挹斗杓。他日挥毫能作赋,飘飘。学取成都
  • 送虔州通判周茂叔对移永州
    移官远过耒阳西,好景重重合尽题。永水自然胜灨水,浯溪应不让濂溪。沙头候吏瞻旗脚,境上乡人待马蹄。会是忠贤流落处,至今兰芷尚萋萋。
  • 贻惠暹上人
    经论功馀更业诗,又于难里纵天机。吴朝客见投文去,楚国僧迎著紫归。已得声名先振俗,不妨风雪更探微。金陵高忆恩门在,终挂云帆重一飞。
  • 观马院洗马
    本靡相踶性不同,金环压辔照晴空。晚来洗罢游韁缓,喜听骄嘶岸柳风。
  • 甘子堂陪宴上韦大夫
    武陵楼上春长早,甘子堂前花落迟。楚乐怪来声竞起,新歌尽是大夫词。