书灵筵手巾
汗手遗香渍,痕眉染黛烟。
翻译和注释
译文
这一生与妻子共同分担着国难的痛苦以至于让人憔悴,正值壮年却又遇上丧妻之痛。
手巾上犹可嗅到妻子生前所用香膏的气味,画眉的黛烟也在手巾上留下了点点斑痕。
注释
灵筵:供亡灵的几筵。人死后,生者为祭奠死者而设立的几案,用以供奉灵位、衣物与酒食。
手巾:即毛巾,又称拭手巾、净巾,是擦拭脸手皮肤的日常用品。在中国,手巾自古即被使用,后禅林备之于僧堂、浴室、后架等供大众使用。
浮生:指人生在世,虚浮不定,故称为“浮生”。语出《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”
憔悴:忧戚,烦恼。
壮岁:这里指李煜丧妻时的二十八岁。
婵娟:泛指形态美好的女子。这里指大周后。
黛烟:青黑色的颜料,古时女子用以画眉。
书灵筵手巾问答
问:《书灵筵手巾》的作者是谁?
答:书灵筵手巾的作者是李煜
问:书灵筵手巾是哪个朝代的诗文?
答:书灵筵手巾是唐代的作品
问:浮生共憔悴,壮岁失婵娟 出自哪首诗文,作者是谁?
答:浮生共憔悴,壮岁失婵娟 出自 唐代李煜的《书灵筵手巾》
问:浮生共憔悴,壮岁失婵娟 的下一句是什么?
答:浮生共憔悴,壮岁失婵娟 的下一句是 汗手遗香渍,痕眉染黛烟。
问:出自李煜的名句有哪些?
答:李煜名句大全
书灵筵手巾赏析
灵筵,即供奉亡灵的几筵。《梁书·止足传·顾宪之》:“不须常施灵筵,可止设香灯,使致哀者有凭耳。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·终制》:“灵筵勿设枕几,朔望祥禫唯下白粥清水乾枣,不得有酒肉饼果之祭。” 王利器 集解:“灵筵,供亡灵之几筵,后人又谓之灵牀,或曰仪牀。”
李后主十八岁时,纳绝代佳人、多艺才女昭惠为后,其婚姻之美满,伉俪之情深,才子佳人之意切,都是令人艳羡的。然而这对多愁善感的伴侣,在夫妻生活之外,却也有着因时移世变、国祚日衰而带来的诸多不顺心之事,当然也就难免“共憔悴”了。而尤其是年值“壮岁”,按常理,夫妻俩正当精力充沛,正该琴瑟调和,相依相傍,谁知竟疫从天降,绝症袭来,无情地夺走了与自己朝夕相处、形影相随的“婵娟”。“壮岁失婵娟”,中年丧偶,已是人生的大不幸,更何况所失的又是自己十分倾心的可人爱妻呢!接下来,“汗手遗香渍,痕眉染紫烟”,则是由昭惠皇后的遗物——眼前灵筵上的手巾触发哀感。凝神细看,巾上还留有爱妻生时轻抹香靥的“香渍”,细描眉黛的烟痕。可目下是“香渍”犹在,烟痕尚存,而“婵娟”已失,这就更令人不能不倍增切腹之痛了。全诗至此煞笔,余哀不尽。
- 薤露薤上露,何易晞。露晞明朝更复落,人死一去何时归。
- 寄晁应之二首瑜珥瑶环豁眼明,碧梧翠竹照人清。同车汲黯今难忮,挟弹潘郎旧有名。自是风流袭家世,行看谈笑取公卿。尘埃落魄谁如我,一事无成白发生。
- 奉和武功学士舍人纪赠文懿大师净公南朝人物古犹今,只恐前身是道林。处处经行常自适,不妨谭笑不妨吟。
- 送人赴上庠解试南浦从来管别离,可伤此地判东西。恨无短羽追鹏翮,一任狂风送马蹄。明月层楼双旅思,青天万里一云梯。到头千佛名经上,年弟年兄取次题。
- 淳熙四年二月既望静江守臣张某奉诏劝农于郊嗟尔父老,勿替谆谆。其未率从,警厉其身。
- 和陆明府赠将军重出塞忽闻天上将。关塞重横行。始返楼兰国。还向朔方城。黄金装戎马。白羽集神兵。星月开天阵。山川列地营。晚风吹画角。春色耀飞旌。宁知班定远。犹( 一作独 )是一书生。
- 八月十五看潮五绝万人鼓噪慑吴侬,犹是浮江老阿童。欲识潮头高几许,越山浑在浪花中。
- 九日诸人集於资福阁次高季应韵三首戏马台前草自妍,英雄何在竟茫然。江河犹带重阳恨,父老空将旧事传。去雁来鸿波浩荡,夕阳流水树芊眠。休休世味从来恶,细嚼霜英慰暮年。
- 次韵何子温祈晴二首九虎当关信不传,烧烟才上已回天。驱除雾雨还朝日,畜缩涛波复二川。夺目光华开秀句,堆场藁秸验丰年。从今更上中和颂,少费将军九万牋。
- 九日寄子约漫有登高处,兼当望远何。对花惊白发,见雁忆黄河。乱后书来少,霜前木落多。不堪羁宦日,同是阻干戈。