长寿乐(般涉调)
繁红嫩翠。艳阳景,妆点神州明媚。是处楼台,朱门院落,弦管新声腾沸。恣游人、无限驰骤,娇马车如水。竟寻芳选胜,归来向晚,起通衢近远,香尘细细。
太平世。少年时,忍把韶光轻弃。况有红妆,楚腰越艳,一笑千金可啻。向尊前、舞袖飘雪,歌响行云止。愿长绳、且把飞鸟系。任好从容痛饮,谁能惜醉。
翻译和注释
译文
花盛开叶嫩绿,一派春天景色,将京城妆点得无限明媚。到处处危楼台榭、朱门院落,乐器吹奏着新颖美妙的音乐,非常热闹。道路上车马众多,来往不绝,任凭游人无限疾驰,竞相寻游美景名胜。归来的时候临近晚上,四通八达的道路上,如云的美女步履而带起轻微的芳香之尘。
太平盛世,正当少年青春,不忍把美好的春光轻易抛弃,何况还有楚腰越艳一样美女相伴,她们一笑何止只值千金啊!面对酒宴上那如同雪花飘飞的舞袖,响遏行云的歌声,我愿用长绳系住太阳,好能从容痛饮,谁能怕醉啊!
注释
长寿乐:词牌名,《宋史·乐志》注“仙吕调”,《乐章集》注有“平调”和“般涉调”两体,此词为般涉调。双调一百十三字,上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。
神州:指北宋京城汴京。
是处:到处。
朱门:古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵,后以“朱门”为贵族邸第的代称。
弦管:弦乐器和管乐器,这里泛指乐器。新声:新颖美妙的音乐。腾沸:形容人声喧腾。
恣:放纵。无限:没有约束,自由自在。驰骤(zhòu):驰骋,疾奔。
娇马车如水:即“车水马龙”,形容车马众多,往来不绝,像流水一样。
向晚:临近晚上。
通衢(qú):四通八达的道路。
忍:怎忍。韶光:美好的春光。
红妆:指美女。楚腰越艳:泛指美女。楚腰,即细腰,此处借指细腰女子。越艳,古代美女西施出自越国,故以“越艳”泛指美貌女子。李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游》:“吴娃与越艳,窈窕夸铅红。”
何啻(chì):何止。
歌响行云止:即响遏行云,声音高入云霄,把浮动着的云彩也止住了,形容歌声嘹亮。
乌:太阳。传说太阳中有三足乌,故称太阳为飞乌。
长寿乐(般涉调)问答
问:《长寿乐(般涉调)》的作者是谁?
答:长寿乐(般涉调)的作者是柳永
问:长寿乐(般涉调)是哪个朝代的诗文?
答:长寿乐(般涉调)是宋代的作品
问:繁红嫩翠 出自哪首诗文,作者是谁?
答:繁红嫩翠 出自 宋代柳永的《长寿乐(般涉调)》
问:繁红嫩翠 的下一句是什么?
答:繁红嫩翠 的下一句是 艳阳景,妆点神州明媚。
问:出自柳永的名句有哪些?
答:柳永名句大全
长寿乐(般涉调)赏析
此词具体创作年份暂不可考。因为柳永词多是写实,词中有“艳阳景,妆点神州明媚”句,“神州”即指北宋京城汴京,故此词写的是汴京的太平景象,也就是说当时柳永在汴京。而柳永出仕后在汴京为官时间很短,所作词也大多是官场所见,故此词应该是柳永早年在汴京时创作的。
- 席上歌洞府深沈春日长,山花无主自芬芳。凭阑寂寂看明月,欲种桃花待阮郎。
- 中秋望月偶诵唐欧阳詹玩月诗追和一首云净天既碧,境幽月逾光。未数钴鉧潭,不羡桂子堂。霏霏香雾横,蔼蔼明辉扬。冥搜兴乍酣,徙倚夜未央。走兔望圆魄,飞鸟喜新凉。但知整纶巾,何用翻霓裳。芳尊聊自倾,玉盘欲谁将。美人何时来,渺渺天天方。
- 次韵程兄投赠知无燕颔可封侯,索米长安亦强留。输与鲈肥菰叶滑,吴中风味老孤舟。
- 春意渐深送客至山麓田舍来往道中复逢法上人云阵纤纤洗花雨,深竹新闻子规语。青山白云吾定居,枯肠那著归思虑。
- 一毛不拔一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
- 和文与可洋州园亭三十咏其十一乐榭动静惟所遇,仁智亦偶然。谁见二物外,犹有天地全。
- 寿冯德厚三首人生汩汩逐风波,祝子长年要若何。一日洞然无障碍,元来佛法也无多。
- 题云石深趣堂广文官舍先无尘,谁着岚光几上陈。个里尽消三伏暑,胸中长作四时春。不因泉石耽成癖,那褒箪瓢味更真。顾我年来羁吏鞅,清闲羞见读书人。
- 沁园春 庆寿缑山老仙,翳凤骖鸾,游戏尘寰。向五云深处,颉颃霞佩,三槐影里,突兀云冠。坐听玉笙,闲披宝笈,寄傲壶中日月闲。人都道,饮金茎秋露,风骨非凡。方瞳雪颔童颜。更清嚼梅花满肺肝。对银烛光中,霞杯麟脯,彩衣膝下,玉树芝兰。五老曾图,九龄初启,方寸心藏天地宽。从今去,记年年此酒,长对南山。
- 感兴香炉最高顶,中有高人住。日暮下山来,月明上山去。