单词乎

confirm

音标[kәn'fә:m]

汉语翻译

vt. 证实, 确定, 批准, 使巩固
【计】 确认
【经】 证实
相关词组:
confirm a title to sb
confirm sb in his dislike of sth

词型变化

动词过去式:confirmed 过去分词:confirmed 现在分词:confirming 第三人称单数:confirms 形容词:confirmable 名词:confirmability 

词意辨析

approve, confirm, sanction
这些动词均有“批准”之意。
approve: 普通用词,常指正式的或官方的批准。
confirm: 强调按法律程序提出确认或批准。
sanction: 语气最强,多指官方的同意或批准,是书面用词。
confirm, verify
这两个动词都有“证实”之意。
confirm: 侧重以事实或以不容置疑的陈述来证实某事的正确与真实。
verify: 强调以具体的事实和细节为证据。

英语解释

动词 confirm:

  1. establish or strengthen as with new evidence or facts
    同义词:corroborate, sustain, substantiate, support, affirm
  2. strengthen or make more firm
    同义词:reassert
  3. make more firm
  4. support a person for a position
  5. administer the rite of confirmation to

例句

  1. She was baptized when she was a month old and confirmed when she was thirteen.
    她出生一个月时受洗礼,十三岁时行坚信礼。
  2. He looked around to confirm that he was alone.
    他四处张望,要确定周围没人。
  3. The news confirmed my resolution.
    这消息加强了我的决心。

详细解释


con.firm

v.tr.(及物动词)
con.firmed,con.firm.ing,con.firms
To support or establish the certainty or validity of; verify.
证实:支持或确认…的肯定性或有效性;确认
To make firmer; strengthen:
使更坚强;加强:
例句:
The recent airplane crash confirms my belief that stronger safety regulations are needed.
最近的坠机事件使我更坚信我们需要更健全的安全法规

To make valid or binding by a formal or legal act; ratify.
批准,认可:通过正式或法律的行为使有效或有约束力;认可
To administer the religious rite of confirmation to.
给…施坚信礼:主持对…坚信的宗教仪式

来源:
Middle English confirmen
中古英语 confirmen
from Old French confermer
源自 古法语 confermer
from Latin nfirm3re
源自 拉丁语 nfirm3re
com- [intensive pref.] * see com-
com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
firm3re [to strengthen] from firmus [strong] * see dher-
firm3re [加强] 源自 firmus [强壮的] *参见 dher-

【引伸】
confirm.abil.ity
n.(名词)
confirm.able
adj.(形容词)
confirm.ato.ry

confirm.er
n.(名词)
<参考词汇><同义词>confirm,corroborate,substantiate,authenticate,validate,verifyThese verbs all mean to affirm the truth, accuracy, or genuineness of something.
这些动词都表示确认事实、精确性或事件的真实性。
Confirm generally implies removal of all doubt about something considered uncertain or tentative:
Confirm 一般暗指消除所有不确定的试探性的疑惑:
例句:
.We must never make experiments to confirm our ideas, but simply to control them. (Claude Bernard).
.我们不要用实验来验证我们的想法,只需操纵它们就行了. (克劳德·伯纳德)。

Corroborate refers to strengthening or supporting something, such as a statement, by means of the evidence of another:
Corroborate 指用另一个证据来加强或支持某事,例如通过引用别人的话来做证据:
例句:
The witness is expected to corroborate the plaintiff`s testimony. Tosubstantiate is to establish something by presenting substantial or tangible evidence:
希望证人能够确证原告的口供。 至于substantiate 是用实质性的可触摸到的事实来确定某事:

例句:
.one of the most fully substantiated of historical facts. (James Harvey Robinson).
.最真实可信的历史事实之一. (詹姆斯·哈维·鲁滨逊)。

Authenticate implies the removal of doubt about the genuineness of something by the act of an authority or the testimony of an expert:
Authenticate 暗示用权威的行为或专家的证词来消除对某事真实性的怀疑:
例句:
The museum made the mistake of accepting the painting before it had been authenticated.
博物馆在还未确认这幅画的真实性之前就错误地把它接受了。

Validate usually implies formal action taken to give legal force to something (
Validate 一般指正式的赋予某物法律效力的行为(
例句:
validate a deed of sale) but can also refer to establishing the validity of something, such as a theory, claim, or judgment (
使销售行为合法化), 但也可以指证实某事的真实性,如理论、声明或判断(

例句:
The divorce validated my parents` original objection to the marriage).
我的离婚证明我父母当初反对这桩婚姻是正确的)。

Verify implies proving by comparison with an original or with established fact:
Verify 表示通过和原件或一已确定的事实比较而得到证实:
例句:
The bank refused to cash the check until the signature was verified.
银行直到签字得到了确认才兑现了这张支票


0
纠错