单词乎

mortgage

音标['mɒ:gidʒ]

汉语翻译

n. 抵押, 约束性义务, 抵押借款
vt. 抵押, 以...作担保, 把...许给
【经】 抵押, 抵押权, 抵押契据

词型变化

动词过去式:mortgaged 过去分词:mortgaged 现在分词:mortgaging 第三人称单数:mortgages 

英语解释

名词 mortgage:

  1. a conditional conveyance of property as security for the repayment of a loan

动词 mortgage:

  1. put up as security or collateral

例句

  1. We're paying out 300 a month on our mortgage.
    我们每 月要付300英镑抵押贷款。
  2. We're having difficulty keeping up our mortgage payments.
    我们难以继续支付分期偿还的抵押贷款。
  3. Paying my mortgage was an enormous weight off my mind!
    我还了抵押借款,如释重负!
  4. Higher mortgage rates are partly offset by increased tax allowances.
    抵押款提高了,其中一部分可由免税额增加而抵消。
  5. I can buy the house only if a mortgage for 2000 dollars is available.
    只有拿到两千美元的抵押贷款,我才买得起那栋房子。
  6. He will have to mortgage his land for a loan.
    他不得不将土地抵押来申请贷款。

详细解释


mort.gage

n.Abbr. mtg.,mtge.(名词)缩写 mtg.,mtge.
A temporary, conditional pledge of property to a creditor as security for performance of an obligation or repayment of a debt.
抵押:给予债权人临时的、有条件的财产抵押,以此作为履行责任或偿还债务的保证
A contract or deed specifying the terms of a mortgage.
抵押单据,抵押证明:一种具体规定抵押条件的合约和证书
The claim of a mortgagee upon mortgaged property.
债权,要求权:索回被抵押财产的抵押权的请求
v.tr.(及物动词)
mort.gaged,mort.gag.ing,mort.gag.es
To pledge or convey (property) by means of a mortgage.
抵押:以抵押的方式保证或转移财产
To make subject to a claim or risk; pledge against a doubtful outcome:
投注:使依附于某一风险或请求;对不确定收入的抵押:
例句:
mortgaged their political careers by taking an unpopular stand.
借着采取不受欢迎的立场来投注他们的政治生涯


来源:
Middle English morgage
中古英语 morgage
from Old French
源自 古法语
mort [dead] from Vulgar Latin *mortus from Latin mortuus [past participle of] moro [to die] * see mer-
mort [死的] 源自 俗拉丁语 *mortus 源自 拉丁语 mortuus [] moro的过去分词 [死] *参见 mer-
gage [pledge] [of Germanic origin]
gage [抵押] [源于日耳曼语]

<注释>The great jurist Sir Edward Coke,who lived from 552 to '34,has explained why the termmortgage comes from the Old French words mort, .dead,. and gage, .pledge.. It seemed to him that it had to do with the doubtfulness of whether or not the mortgagor will pay the debt.If the mortgagor does not,then the land pledged to the mortgagee as security for the debt .is taken from him for ever,and so dead to him upon condition, &c.And if he doth pay the money,then the pledge is dead as to the [mortgagee]..This etymology, as understood by 7th-century attorneys,of the Old French termmorgage, which we adopted, may well be correct.The term has been in English much longer than the 7th century,being first recorded in Middle English with the formmorgage and the figurative sense .pledge. in a work written before 393.
伟大法学家爱德华·库克,从552年活到'34年,已经解释了为什么mortgage 来源于两个古法语词 mort .死.和 gage .抵押.。 在他看来,这似乎意味着与抵押人是否能偿还债务的不确定性有关。如果借款人未偿还债物,那么抵押给贷款人作为债务安全保证的地产.将从他那儿被永远剥夺,因此对他来说在一定条件下失去了全部意义。如果他确实还了债务,那么抵押对于[贷款人]也失去了全部意义.。这种词源说明,正如被7世纪的律师所理解的,关于古老的法国词morgage 已被我们接受, 可能是完全正确的。这一词早在7世纪以前就在英语中出现了,最早在中世纪英语中以morgage 的形式记录下来, 并在393年之前写的一部书中始有修辞意义.抵押.

0
纠错