单词乎

relevant

音标['relivәnt]

汉语翻译

a. 有关联的, 有关系的, 适当的, 相应的
【法】 有关的, 相关的
相关词组:
be relevant to

词型变化

副词:relevantly 

英语解释

形容词 relevant:

  1. having a bearing on or connection with the subject at issue

例句

  1. The essay isn't even remotely relevant to the topic.
    这篇文章毫不切题。
  2. These facts are relevant to the case.
    这些事实和此案有关。
  3. She gobbled up all the relevant information.
    她如饥似渴地收集一切有关的信息。
  4. This type of university course is no longer relevant to today's problems.
    这类大学课程对当今的问题而言已没有实际价值。
  5. His nationality isn't relevant to whether he's a good teacher.
    他的国籍与他是否是位好老师无关。

详细解释


rel.e.vant

adj.(形容词)
Having a bearing on or connection with the matter at hand.
相关联的:和手头的事务有关系或关联的

来源:
Medieval Latin relev3ns relevant-
中世纪拉丁语 relev3ns relevant-
from Latin [present participle of] relev3re [to relieve, raise up] * see relieve
源自 拉丁语 [] relev3re的现在分词 [减轻,提高] *参见 relieve

【引伸】
rel.evantly
adv.(副词)
<参考词汇><同义词>relevant,pertinent,germane,material,apposite,aproposThese adjectives all describe what relates to and has a direct bearing on the matter at hand.Somethingrelevant is connected with a subject or issue:
这些形容词都用来描述和手头的事务有关联或有直接关系的东西。Relevant 形容与一个主题或问题有关的某事:
例句:
The scientist corresponds with colleagues in order to learn about matters relevant to her own research.
那个科学家和同事们相互通信以了解和她自己的研究有关的事。

Pertinent suggests a logical, precise relevance:
Pertinent 意味着合乎逻辑、精确的相关性:
例句:
The professor has given the students a list of articles pertinent to the topic under discussion.
教授已经给了学生们与讨论主题相关的文章名单。

Germane implies close kinship and appropriateness:
Germane 暗示着亲密的关系和适当性:
例句:
.He`s a serious student of the issues, always inquisitive about the facts, and aggressive in their pursuit. . . . he asks questions that are germane and central to the issue. (Marlin Fitzwater).Somethingmaterial is not only relevant but also crucial to a matter:
.他是一个对待问题认真的学生,经常渴求得到事实,积极进取…他提出与这个问题紧密相关的中心问题. (马林·费茨沃特)。Material 形容不仅与某事务有关, 而且对其是关键性的事务:

例句:
.Facts, the statement of which may reasonably be presumed likely to have such an influence on the judgment of the underwriter are called material facts. (Joseph Arnould).
.假定为很有可能对保险商的判断有影响的事实陈述被称作关键性事实. (约瑟·阿诺德)。

Apposite implies a striking appropriateness and pertinence:
Apposite 暗示着惊人的适当性及相关性:
例句:
The successful copywriter is a master of apposite and evocative verbal images. Somethingapropos is both to the point and opportune:
成功的广告文字撰稿人是贴切且能引起共鸣的大师。 Apropos 形容既是贴切又适宜的事务:

例句:
The thought may have been apropos, but I suppressed its expression out of consideration of their feelings. irrelevant
这个想法可能是中肯的,但是我考虑到他们的感受而压制住没有把它给表达出来 irrelevant


0
纠错