打乱点的挂钟的法语
打乱点的挂钟法语翻译:
pendule qui décompte分词翻译:
打的法语翻译:
量
douzaine
一打袜子
une douzaine de paires de chaussettes.
打
动
1.frapper;battre
打稻子
battre le riz
2.casser;briser
碗打了.
le bol est cassé.
3.se battre;attaquer
打仗
faire la guerre;engager une bataille.
4.construire
打坝
construire un barrage.
5.faire;forger
打首饰
faire des bijoux.
6.tricoter;tresser
打草鞋
tresser des sandales de paille.
7.laisser sa marque sur;poser
打手印
marquer l'empreinte du pouce servant de signature.
8.attacher;ficeler
打行李
boucler les bagages;faire le paquetage
9.pulvériser;vaporiser;couvrir une surface de
打农药
pulvériser des insecticides.
10.creuser;forer
打井
creuser un puits1
1.lever;hisser
打伞
tenir un parapluie.1
2.envoyer
打电报
envoyer un télégramme;télégraphier.1
3.émonder
打旁杈
élaguer les branchettes latérales1
4.puiser;prendre
打开水
aller chercher de l'eau bouillante.1
5.rassembler;recueillir;moissonner
打柴
ramasser du bois.1
6.acheter
打油
acheter de l'huile.1
7.attraper;chasser
打鱼
pêcher.1
8.tracer
打草稿
tracer un dessin schématique;faire le brouillon1
9.travailler;s'engager
打短工
travailler comme saisonnier.
20.jouer
打篮球
jouer au basketball.2
1.〖indiquer certains mouvements du corps humain〗
打哆嗦
grelotter.2
2.adopter;employer
打个比方
(喻)employer une comparaison;établir une métaphoré
3.de;depuis
您打哪儿来?
d'où venezvous?2
4.estimer;compter;calculer
成本打二百块钱
estimer le prix de revient à 200 yuan
打
douzaine
打
tapement
打
taper
乱的法语翻译:
副
en désordre;pêlemêle;en pagaille
屋里很乱.
la chambre est en désordre.
名
désordre;pagaille;confusion;chaos;troubles;sédition;anarchie
十年内乱
une décennie de troubles.
动
troubler;jeter le désordre;perturber;embrouiller
扰乱
créer une confusion;déranger
形
confus;confondu
我心里很乱.
j'ai la tête troublée.
点的法语翻译:
名
1.goutte
雨点
gouttes de pluie
2.tache;macule;bouton
污点
souillure
3.point
沸点
point d'ébullition.
4.aspect;trait
特点
traits caractéristiques
动
1.marquer d'un point
2.toucher légèrement
点一下就行了.
il suffit d'y toucher légèrement.
3.instiller
点眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
4.compter;vérifier le nombre
5.choisir
点菜
commander des plats(dans un restaurant)
6.insinuer;suggérer;signaler;faire remarquer
一点他就明白了.
a la moindre insinuation,il comprend.
7.allumer
点灯
allumer la lampe
量
1.un peu de;quelque;certain
吃一点东西
manger quelque chose.
2.heure
五点钟
cinq heures.
挂钟的法语翻译:
pendule murale


猜你喜欢:
- 眼眶假瘤的法语翻译
- 由简单到复杂的法语翻译
- 面旋度的法语翻译
- 双核的的法语翻译
- 平衡的打破的法语翻译
- 门静脉血栓形成的法语翻译
- 深层对流的法语翻译
- 慢慢说的法语翻译
- 矿务的法语翻译
- 入伙的法语翻译
- 转换模式的法语翻译
- 四裂柱头的的法语翻译
- 堂区的的法语翻译
- 被任命的的法语翻译
- 泥砂质的的法语翻译
- 英语特有的表达方式的法语翻译
- 逆规性散光的法语翻译
- 绝缘体的法语翻译
- 腌鳕鱼的法语翻译
- 不纯正的法语翻译
- 银牌的法语翻译
- 震动致密的法语翻译
- 患贫血的的法语翻译
- 斑点玛瑙的法语翻译
- 角膜穿刺术的法语翻译
- 大楼近旁的法语翻译
- 甲状舌骨膜的法语翻译
- 显而易见地的法语翻译
- 咬牙切齿的法语翻译
- 向某人吐舌头的法语翻译
- 镀锡电缆的法语翻译
- 桥牌的法语翻译
- 标出准线的法语翻译
- 另起炉灶的法语翻译
- 分弓的法语翻译
- 发出最后通牒的法语翻译
- 反质子的法语翻译
- 新房的法语翻译
- 搅牛奶者的法语翻译