电话簿上有名字的法语
电话簿上有名字法语翻译:
être dans le bottin分词翻译:
电话簿的法语翻译:
annuaire du téléphone;liste des abonnés
annuaire du téléphone
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
有的法语翻译:
动
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
这里边什么东西都没有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère aîné.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
势有了很大的变化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有学问
être très savant;être érudit.
6.certain
有人这么说,我可没看见.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近来他有时显出心不在焉的样子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有劳费神.
donnez-vous la peine de faire qch.
名字的法语翻译:
名
nom


猜你喜欢:
- 损失钱财的法语翻译
- 实际价值的法语翻译
- 多相平衡的法语翻译
- 恒定磁场的法语翻译
- 消耗系数的法语翻译
- 挽着某人的手臂的法语翻译
- 冰坝的法语翻译
- 石墨球的法语翻译
- 葡萄籽的法语翻译
- 月底交割的法语翻译
- 女学者的法语翻译
- 过分的耗费的法语翻译
- 顶柱霉属的法语翻译
- 皮肤寄生虫病的法语翻译
- 色觉测量计的法语翻译
- 唱片的反面的法语翻译
- 共同经营者的法语翻译
- 丘脑前核的法语翻译
- 对某人看一眼的法语翻译
- 触及的法语翻译
- 方格子图案的法语翻译
- 汞渗试验的法语翻译
- 反气旋消散的法语翻译
- 无味的法语翻译
- 注水的法语翻译
- 一口气跑回家的法语翻译
- 分布仪的法语翻译
- 短篇小说作家的法语翻译
- 见怪的法语翻译
- 香豆酮树脂的法语翻译
- 退壳的法语翻译
- 供油环的法语翻译
- 相互性的法语翻译
- 不定时的的法语翻译
- 意气高昂的法语翻译
- 缺牙的的法语翻译
- 法定社团的法语翻译
- 舂的法语翻译
- 打通的法语翻译