附生他茎上的的法语
附生他茎上的法语翻译:
caulicole分词翻译:
附的法语翻译:
动
1.ajouter;attacher;inclure
依附
être le(la)protégé(e)de qn;vivre aux crochets de qn;dépendre de;s'attacher à.
2.être proche de;être attenant à
附耳交谈
chuchoter qch;dire qch tout bas
生的法语翻译:
动
1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner naissance à;donner le jour à
生孩子
donner naissance à un enfant;donner le jour à un enfant
2.croître
生芽
bourgeonner;germer
3.attraper
生病
tomber malade
4.allumer(un feu)
形
1.vivant
生物
êtres vivants;biologie
2.pas mûr;vert
这些西瓜还是生的.
ces melons d'eau ne sont pas encore mûrs.
3.cru;non cuit
生肉
viande crue.
4.non trempé;non raffiné
生铁
fonte.
5.peu familier;étranger;inconnu
生词
mot nouveau
6.raide;dur;mécanique
生凑
mettre mécaniquement ensemble
副
〖placé avant certains mots pour indiquer la sensation〗très;extrêmement
生疼
très douleureux
名
1.existence;vie
一生
toute la vie de qn.
2.moyens d'existence;gagne-pain
谋生
gagner sa vie
3.élève;disciple;étudiants
师生关系
les relations entre professeur et étudiants
他的法语翻译:
代
1.il
2.〖une personne,homme ou femme,quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire〗
要是不努力,谁都不能指望他会学有所成的.
sans avoir fait d'efforts,personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.
3.autre
他乡
un autre pays;pays étranger.
4.〖placé entre un verbe et un nombre〗
再试他一次
faire encore un essai
茎的法语翻译:
名
tige d'une plante
茎
caule
茎
caulinaire
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.


猜你喜欢:
- 近猬虾属的法语翻译
- 被胜过的的法语翻译
- 属意的法语翻译
- 走地下通道的法语翻译
- 松莰烷的法语翻译
- 华丽的词藻的法语翻译
- 近地表的的法语翻译
- 一阳的法语翻译
- 天文定向的法语翻译
- 分布因子的法语翻译
- 拆除石膏绷带的法语翻译
- 被围起来的场所的法语翻译
- 腹翼螺属的法语翻译
- 放风的法语翻译
- 自动寻的导弹的法语翻译
- 氚的法语翻译
- 海军的的法语翻译
- 点位似的法语翻译
- 田园的的法语翻译
- 水碳镍矿的法语翻译
- 螺丝刀的法语翻译
- 容错的法语翻译
- 拧开瓶盖的法语翻译
- 刻骨铭心的仇恨的法语翻译
- 煤仓的法语翻译
- 闹事的的法语翻译
- 主管机关的法语翻译
- 预下的法语翻译
- 同情的的法语翻译
- 结核菌素注射器的法语翻译
- 射击诸元的法语翻译
- 骨极的法语翻译
- 调车的法语翻译
- 氧化锆的法语翻译
- 发作性睡眠癫痫的法语翻译
- 两相制的法语翻译
- 刑罚的混同的法语翻译
- 透热器的法语翻译
- 菌伞的法语翻译