将就的法语
将就法语翻译:
动se résigner à;accepter faute de mieux;prendre son parti de;s'accommoder à;se contenter de ce qu'il peut
衣服稍微小了点,您将就着穿吧.
la veste est un peu juste,mettez-la faute de mieux
分词翻译:
将的法语翻译:
动
1.faire qch
慎重将事
régler une affaire avec attention
2.〖se dit du jeu des échecs〗faire échec;échec et mat
3.mettre qn dans une situation embarrassante
4.inciter à faire qch;défier de faire qch
他做事稳重,你将他也没用.
il est prudent et calme,c'est impossible de le mettre au défi de faire quoi que ce soit.介
1.avec;par;au moyen de
将功折罪
racheter son crime(ses méfaits)par des services méritoires;diminuer la peine en considérations des services passés
2.〖suivi du complément d'objet direct,qui est suivi à son tour d'un verbe transitif,pour former l'inversion〗
将革命进行到底
mener la révolution jusqu'au bout
动
1.aller;être sur le point de
明晨将有霜冻.
il va y avoir de la gelée demain matin à l'aube.
2.
将信将疑
n'être qu'à moitié convaincu;ne se fier qu'à demi;être dans l'incertitude;balancer entre la conviction et le doute
3.〖placé entre le verbe et le complément circonstanciel de direction〗
传将出去
se répandre à l'extérieur
将
名
1.général
2.commandant en chef
3.le roi dans un jeu d'échecs chinois
就的法语翻译:
动
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我们现在手头有的东西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
我这就来.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
他一九三六年就成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
他卸下行李就 * 睡了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才来一次,您一天就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丢了就丢了,以后小心点.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本来就不懂阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我学不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就住在这儿.
c'est ici qu'il habite.连même si
您就不说,我也会知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.


猜你喜欢:
- 暴卒的法语翻译
- 臂部的法语翻译
- 踊跃参加的法语翻译
- 充分流露的法语翻译
- 阻塞通道的法语翻译
- 滑行的法语翻译
- 并激发动机的法语翻译
- 限韵诗的法语翻译
- 鸟嘌呤核糖核苷酸的法语翻译
- 面心晶格的法语翻译
- 分层设色地图的法语翻译
- 主船钟的法语翻译
- 发臭的肉的法语翻译
- 塑料面胶合板的法语翻译
- 不完善地的法语翻译
- 兴味的法语翻译
- 摩西律法的法语翻译
- 脱玉米粒的法语翻译
- 氧化镁的法语翻译
- 巡逻灯的法语翻译
- 膏粱厚味的法语翻译
- 合金的法语翻译
- 扼流圈的法语翻译
- 铁厂的法语翻译
- 删节本的法语翻译
- 白纸黑字的法语翻译
- 灰白的法语翻译
- 防腐漆的法语翻译
- 不专心致志的法语翻译
- 医药费的法语翻译
- 缠住捕获物的蛇的法语翻译
- 石英斑岩的法语翻译
- 六相整流器的法语翻译
- 自动润滑轴承的法语翻译
- 铬叶蛇纹石的法语翻译
- 腋弓的法语翻译
- 孤零零的的法语翻译
- 二项式定理的法语翻译
- 您的法语翻译