上了釉的的法语
上了釉的法语翻译:
vernissé,e分词翻译:
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
了的法语翻译:
1.〖placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement〗
我们提前完成了任务.
nous avons accompli la tâche avant terme.
2.〖placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement〗
他们现在是外交部的干部了.
ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.〖placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée〗
上星期天,他带孩子上
动
物园了.
dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.〖placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil〗
别说话了!
taisezvous!
了
动
1.connaître;comprendre
明了
comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer
没完没了
sans fin;interminable
3.〖placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得
了
"ou l'impossibilité"不
了
"〗
办得了
pouvoir le faire;pouvoir se faire.
釉的法语翻译:


猜你喜欢:
- 养蜂的的法语翻译
- 以考得计量木材的法语翻译
- 麻立病的法语翻译
- 光斑的法语翻译
- 肿瘤的法语翻译
- 杂锆石的法语翻译
- 特异功能学的法语翻译
- 徒然耗费精力的法语翻译
- 失真图像的法语翻译
- 玄妙的法语翻译
- 亲近者的法语翻译
- 睾间质细胞功能减退的法语翻译
- 才智出众者的法语翻译
- 公共的法语翻译
- 大隐静脉高位结扎术的法语翻译
- 未婚女子的法语翻译
- 颂扬者的法语翻译
- 裸藻属的法语翻译
- 车库的法语翻译
- 译员的法语翻译
- 设防的城市的法语翻译
- 下降泉的法语翻译
- 蓝蓟属的法语翻译
- 在大多数情况下的法语翻译
- 特等舱的法语翻译
- 判罪的法语翻译
- 风寒喘的法语翻译
- 超长连衫裙的法语翻译
- 使胆怯的法语翻译
- 跟踪电动机的法语翻译
- 概略地描绘情况的法语翻译
- 录象磁带的法语翻译
- 指明地点的法语翻译
- 往左拐的法语翻译
- 格利雅试剂的法语翻译
- 社团成员的法语翻译
- 富有感情的的法语翻译
- 天芥菜的法语翻译
- 警惕的的法语翻译