一滚就拿掉的法语
一滚就拿掉法语翻译:
retirer au premier bouillon分词翻译:
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
滚的法语翻译:
动
1.rouler;avancer en roulant;faire rouler
球滚进洞里.
la balle roule dans le trou.
2.〖terme insultant〗
滚出去!
va-t'en!fiche-moi le camp!
3.bouillir;bouillonner
水滚了.
l'eau bouillonne.
就的法语翻译:
动
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我们现在手头有的东西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
我这就来.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
他一九三六年就成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
他卸下行李就 * 睡了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才来一次,您一天就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丢了就丢了,以后小心点.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本来就不懂阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我学不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就住在这儿.
c'est ici qu'il habite.连même si
您就不说,我也会知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
拿掉的法语翻译:
ôter
dépose
déposer


猜你喜欢:
- 离心力的法语翻译
- 生产能力的法语翻译
- 拐的法语翻译
- 喜出望外的法语翻译
- 动词用虚拟式的法语翻译
- 龙骨螺科的法语翻译
- 自由空间场的法语翻译
- 气喘吁吁的的法语翻译
- 国际结算银行的法语翻译
- 扩充的法语翻译
- 药鼠李的法语翻译
- 蛔虫科的法语翻译
- 氨的的法语翻译
- 拔塞子的法语翻译
- 天癸子的法语翻译
- 焦棒碱的法语翻译
- 暗蒙脱石的法语翻译
- 界限的法语翻译
- 锅铲的法语翻译
- 使人束手无策的的法语翻译
- 设使的法语翻译
- 词形变化表的法语翻译
- 侵吞款项的法语翻译
- 单子的法语翻译
- 导缆孔的法语翻译
- 充分地的法语翻译
- 萘啶的法语翻译
- 柏油蒸馏器的法语翻译
- 夹竹桃科的法语翻译
- 市场趋跌的法语翻译
- 仓储费的法语翻译
- 缆桩的法语翻译
- 私利的法语翻译
- 烂泥浆的法语翻译
- 前叶的法语翻译
- 通话计时器的法语翻译
- 勤勉地的法语翻译
- 祝您高寿的法语翻译
- 接受担保的法语翻译