一上来就的法语
一上来就法语翻译:
d'emblée分词翻译:
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
上来的法语翻译:
动
monter
他还没上来.
il n'est pas encore monté.
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
把箱子搬到楼上来吧.
voulez-vous porter ces valises à l'étage supérieur?
2.〖placé après un verbe pour indiquer l'accomplissement〗
这个问题您一定答得上来.
vous pouvez sans aucun doute répondre à cette question.
就的法语翻译:
动
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我们现在手头有的东西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
我这就来.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
他一九三六年就成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
他卸下行李就 * 睡了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才来一次,您一天就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丢了就丢了,以后小心点.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本来就不懂阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我学不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就住在这儿.
c'est ici qu'il habite.连même si
您就不说,我也会知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.


猜你喜欢:
- 骑马去的法语翻译
- 换算的法语翻译
- 致谢的法语翻译
- 大灯反光镜的法语翻译
- 审美感的法语翻译
- 驳船的法语翻译
- 石灰窑的法语翻译
- 掘深的法语翻译
- 飞越电子的法语翻译
- 无时热泪的法语翻译
- 杂砷铅钙铜矿的法语翻译
- 火车票的法语翻译
- 诓骗的法语翻译
- 马肉铺的法语翻译
- 弄歪的法语翻译
- 斜的法语翻译
- 威信的法语翻译
- 试飞的法语翻译
- 大脊弧船的法语翻译
- 反胃的法语翻译
- 最终地的法语翻译
- 有限公司执照的法语翻译
- 观察哨的法语翻译
- 享受某一利益的法语翻译
- 免疫溶解的法语翻译
- 阳极整流器的法语翻译
- 的皮肤的法语翻译
- 欧夹竹桃甙的法语翻译
- 尘土飞扬的法语翻译
- 倒格揿钮的法语翻译
- 暑热邪气的法语翻译
- 碳六偶体的法语翻译
- 适意的的法语翻译
- 改进方法的法语翻译
- 校对机的法语翻译
- 鲍水母科的法语翻译
- 通常说话不多的法语翻译
- 氕的法语翻译
- 氧钛角闪石的法语翻译