直起腰来的法语
直起腰来法语翻译:
redresser le dos;bomber le tors分词翻译:
直的法语翻译:
形
1.droit
直线
ligne droite
2.franc;sans détour
有话直说
parler franchement(ou : sans détour).
3.vertical
4.juste;droit
正直
droit.
动
redresser
直起腰来
redresser le dos;bomber le torse
副
1.directement;droit
一直走
aller tout droit.
2.continuellement;sans cesse
他直按汽车喇叭.
il ne cesse de klaxonner.
起的法语翻译:
1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起箱子匆匆往外走
prendre sa valise et sortir à la hâte.
2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe,"
起
"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
买得起.
sa bourse lui permet cet achat.
起
动
1.se lever
早晨六点起床
se lever à six heures du matin.
2.faire naître;faire surgir
起风了.
le vent se lève.
3.apparaître
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
从那时起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起钉子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien
名
、
量
1.cas
两起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已经有三起人参观过这里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.
腰的法语翻译:
名
1.reins
2.taille(de vêtement)
裤腰
ceinture
3.milieu
半山腰
le flanc de la colline
来的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
过来!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一觉醒来
se réveiller après le sommeil.
来
1.venir;arriver
跟我来!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
问题来了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,让我来吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他们俩很合得来.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家来想办法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我们贺喜来了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我们将开个会来交流经验.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
来年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天来
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十来个
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一来
…
,二来,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...


猜你喜欢:
- 金融巨子的法语翻译
- 车站的候车室的法语翻译
- 使变成资本的法语翻译
- 溶解油的法语翻译
- 雄孢子的法语翻译
- 两排树的法语翻译
- 高音喇叭的法语翻译
- 导火线的法语翻译
- 船建造保单的法语翻译
- 认知科学的法语翻译
- 命令式的法语翻译
- 风湿结节的法语翻译
- 钍射气的法语翻译
- 节骨眼的法语翻译
- 降低价值的法语翻译
- 在前的的法语翻译
- 脆性破裂的法语翻译
- 贫困化的法语翻译
- 船列停泊线的法语翻译
- 甲苯的法语翻译
- 大房子的法语翻译
- 强雄性两性花的法语翻译
- 脱石蜡器的法语翻译
- 砂质的的法语翻译
- 未遂的法语翻译
- 战术演习的法语翻译
- 手里提着篮子的法语翻译
- 增殖性炎症的法语翻译
- 地区化的法语翻译
- 重建对话的法语翻译
- 浇制玻璃的法语翻译
- 预防胜于治疗的法语翻译
- 无知识的法语翻译
- 阿留杜尔铝合金的法语翻译
- 盗窃犯的法语翻译
- 醋酸盐的法语翻译
- 心得静的法语翻译
- 浇注流的法语翻译
- 饱胀感的法语翻译