氨基比林的韩语
拼音:ān jī bǐ lín氨基比林韩语翻译:
[명사]【음역어】〈약학〉 아미노피린(aminopyrine). =[氨基匹林] [氨基茶叶素] [匹pǐ拉米董] [披pī来米东] →[安替匹林]分词翻译:
氨基(ān jī)的韩语翻译:
[명사]〈화학〉 아미노기(amino基).比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
林㹭(lín)的韩语翻译:
☞[猞shē猁]

猜你喜欢:
- 台帘儿的韩语翻译
- 吴家巷的韩语翻译
- 舱的韩语翻译
- 鸡嗉子的韩语翻译
- 四育的韩语翻译
- 炎夏的韩语翻译
- 治山的韩语翻译
- 死挺挺(的)的韩语翻译
- 五铧犁的韩语翻译
- 投暮的韩语翻译
- 伏镇的韩语翻译
- 头注的韩语翻译
- 献计定策的韩语翻译
- 八字打开的韩语翻译
- 特的韩语翻译
- 抚今追昔的韩语翻译
- 讲面子的韩语翻译
- 缠夹的韩语翻译
- 打字的韩语翻译
- 村干的韩语翻译
- 出活(儿)的韩语翻译
- 群峰的韩语翻译
- 薆的韩语翻译
- 过河拆桥的韩语翻译
- 鵓的韩语翻译
- 荷承的韩语翻译
- 圩的韩语翻译
- 肚脐的韩语翻译
- 牌名的韩语翻译
- 白色的韩语翻译
- 频率的韩语翻译
- 首班车的韩语翻译
- 末的韩语翻译
- 进风井的韩语翻译
- 墒透的韩语翻译
- 默默的韩语翻译
- 冒充的韩语翻译
- 群防站的韩语翻译
- 兜揽的韩语翻译
- 病粒的韩语翻译