表侄孙女(儿)的韩语
拼音:biǎo zhí sūn nǚ ér表侄孙女(儿)韩语翻译:
내외종 사촌 형제의 손녀.分词翻译:
表(biǎo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 겉. 표면.2. 〔형태소〕 내외종 사촌.
[부연설명] 고대(古代)에는 아버지의 자매가 자녀를 낳으면 외형제자매(外兄弟姉妹)라고 하였고, 어머니의 자매가 자녀를 낳으면 내형제자매(內兄弟姉妹)라고 했음. ‘外(외)’는 ‘表(표)’가 되고, ‘內(내)’는 ‘中(中)’이 되니, 내외종을 합쳐서 ‘中表’라고 부름.
3. 〔형태소〕 (생각이나 감정을) 드러내다. 나타내다. 드러내 보이다. 표시하다.
4. [동] 【병리】 약물을 사용하여 몸안의 오한(惡寒)을 밖으로 발산시키다.
[부연설명] 속칭(俗稱)으로 쓰임.
5. 〔형태소〕 모범. 본보기. 귀감(龜鑑).
6. [명] 표(表). [고대(古代)에 임금에게 올리는 글을 가리키는 문체(文體)의 하나로 비교적 국가의 중대한 사건을 언급할 때에 쓰임].
7. [명] 표(表). [표 형식으로 각 사항을 배열한 문서].
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 고대(古代)에 해의 그림자를 재던 기구.
9. [명] 양(量)을 재는 기구. 계량기.
10. [명] 시계. [일반적으로 작은 손목시계를 말함].
[부연설명] ‘钟zhōng’보다 작음.
11. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 庆吊的韩语翻译
- 第一把手的韩语翻译
- 寸地的韩语翻译
- 女使的韩语翻译
- 发虚的韩语翻译
- 胃蛋白酶的韩语翻译
- 倮的韩语翻译
- 没短(地)的韩语翻译
- 癌性格的韩语翻译
- 国使的韩语翻译
- 戒赌的韩语翻译
- 贵戚的韩语翻译
- 防寨的韩语翻译
- 草鞋的韩语翻译
- 画匠的韩语翻译
- 强告化的韩语翻译
- 软性新闻的韩语翻译
- 透过去的韩语翻译
- 摔破的韩语翻译
- 加农炮的韩语翻译
- 插刀的韩语翻译
- 赶阵儿的韩语翻译
- 茶炊的韩语翻译
- 隔房同辈的韩语翻译
- 山棚的韩语翻译
- 岁不我与的韩语翻译
- 山冈的韩语翻译
- 自营的韩语翻译
- 人不可一日无业的韩语翻译
- 女士的韩语翻译
- 骨碌碌的韩语翻译
- 退不及的韩语翻译
- 碘化钠的韩语翻译
- 破题儿第一遭的韩语翻译
- 赔款的韩语翻译
- 斧政的韩语翻译
- 悬吊的韩语翻译
- 佟家的韩语翻译
- 完全成本的韩语翻译
- 纵横的韩语翻译