比肩的韩语
拼音:bǐ jiān比肩韩语翻译:
[동사](1) 어깨를 나란히 하다. 「比肩作战; 어깨를 나란히 하고 싸우다」
(2) 대등(對等)한 지위를 갖다.
分词翻译:
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
肩(jiān)的韩语翻译:
1. [명] 어깨.2. 〔형태소〕 (일, 책임, 업무, 비용 등을) 부담(負擔)하다. 지다. 맡다. 짊어지다.


猜你喜欢:
- 帝君的韩语翻译
- 质管的韩语翻译
- 病笃的韩语翻译
- 髯苏的韩语翻译
- 毛钱票儿的韩语翻译
- 房脊的韩语翻译
- 收审所的韩语翻译
- 肃拜的韩语翻译
- 次的的韩语翻译
- 油藏的韩语翻译
- 棱缝儿的韩语翻译
- 三面船的韩语翻译
- 蚕纸的韩语翻译
- 马关条约的韩语翻译
- 小岭的韩语翻译
- 门子货的韩语翻译
- 锚泊的韩语翻译
- 帆布车的韩语翻译
- 令人神往的韩语翻译
- 眷舍的韩语翻译
- 寨的韩语翻译
- 音律的韩语翻译
- 万绌的韩语翻译
- 秀水的韩语翻译
- 西苕溪的韩语翻译
- 酷评的韩语翻译
- 鞭把势的韩语翻译
- 整锭的韩语翻译
- 乡间的韩语翻译
- 一丁的韩语翻译
- 质谱仪的韩语翻译
- 挺刑的韩语翻译
- 窣的韩语翻译
- 左右逢源的韩语翻译
- 够本的韩语翻译
- 骑车的韩语翻译
- 螃的韩语翻译
- 招租帖儿的韩语翻译
- 谷麸的韩语翻译
- 谷枯病的韩语翻译