比率的韩语
拼音:bǐ lǜ比率韩语翻译:
[명] 비율(比率).
- 治愈的比率是97%。 - 치유하는 비율이 97%다.
- 名牌占全部品牌的比率不到3%。 - 유명 브랜드가 모든 브랜드에서 차지하는 비율이 3%가 안 된다.
- 进出口的比率是2:1。 - 수입과 수출의 비율이 1대2다.
- 物价上升比率同去年。 - 물가 상승 비율이 작년과 같다.
分词翻译:
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
率(lǜ)的韩语翻译:
〔형태소〕 율(率). 비율(比率).

猜你喜欢:
- 顺当的韩语翻译
- 追吊的韩语翻译
- 诫条的韩语翻译
- 通顺的韩语翻译
- 耍光棍的韩语翻译
- 腰脊骨的韩语翻译
- 廉贱的韩语翻译
- 旅业议会的韩语翻译
- 欧姆的韩语翻译
- 队的韩语翻译
- 雨布的韩语翻译
- 沅的韩语翻译
- 韩家围子的韩语翻译
- 蕩的韩语翻译
- 多糖的韩语翻译
- 前非的韩语翻译
- 念念有词的韩语翻译
- 帝的韩语翻译
- 太原的韩语翻译
- 灭绝人性的韩语翻译
- 解弦更张的韩语翻译
- 蹲班房的韩语翻译
- 灰颓的韩语翻译
- 三娘湾的韩语翻译
- 杀伤卫星的韩语翻译
- 美迁的韩语翻译
- 呕气的韩语翻译
- 名噪一时的韩语翻译
- 搬口的韩语翻译
- 房管所的韩语翻译
- 拉利的韩语翻译
- 漈的韩语翻译
- 达姆(达姆)弹的韩语翻译
- 天尊的韩语翻译
- 象生的韩语翻译
- 量地的韩语翻译
- 懊怨星儿的韩语翻译
- 桦的韩语翻译
- 听事的韩语翻译
- 保外执行的韩语翻译