避其锐气, 击其惰归的韩语
拼音:bì qí ruì qì jī qí duò guī避其锐气, 击其惰归韩语翻译:
【성어】 적의 예봉은 피하고 지쳐서 후퇴할 때에 치다.分词翻译:
避(bì)的韩语翻译:
1. [동] 피하다. 회피하다.2. 〔형태소〕 방지하다.
其(qí)的韩语翻译:
1. [대] 그의. 그들의. 그것의. 그녀의.2. [대] 그. 그들. 그것. 그녀.
3. [대] 그. 저. 그런 것. 이런 것.
4. [대] 누구. 아무.
[부연설명] 누구인지 모르거나 누구인지 밝힐 필요가 없을 경우에 씀. [이런 활용을 ‘虚指’라고 함].
5. [부] 추측이나 반문을 나타냄.
6. [부] 간청 또는 명령을 나타냄.
7. [접미] 단어의 뒤에 붙어 ‘유별나게’, ‘지극히’ 등의 뜻을 나타냄.
8. [명] 성(姓).
锐气(ruì qì)的韩语翻译:
[명사] 예기. 「锐气大挫; 예기가 크게 꺾이다」 「表现了青年人的锐气; 젊은이의 예기를 나타냈다」击(jī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 치다. 때리다. 두드리다.2. 〔형태소〕 공격(攻擊)하다.
3. 〔형태소〕 부딪치다. 접촉(接觸)하다.
惰(duò)的韩语翻译:
〔형태소〕 게으르다.↔[勤]归(guī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌아가다.2. 〔형태소〕 돌려주다.
3. 〔형태소〕 한곳으로 쏠리다. 향하다.
4. [개] …이. …가. [어떤 일이나 동작이 누구의 직책에 속하는지를 표시함].
[부연설명] ‘归’의 개사 용법은 모두‘由’로 바꾸어 쓸 수 있음.
5. [동] (누구의 소유에) 속하다.
[부연설명] 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [동] 같은 동사 사이에 쓰여 동작이 아직 상응하는 결과를 이끌어내지 못함을 표시함.
7. 〔형태소〕 【수학】 (수판에서 한 자릿수의) 나눗셈.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 斜楞着眼儿的韩语翻译
- 层峰的韩语翻译
- 喀嚓的韩语翻译
- 初瘥的韩语翻译
- 嶕的韩语翻译
- 吐孜鲁克的韩语翻译
- 侂的韩语翻译
- 积贮的韩语翻译
- 取货条的韩语翻译
- 沥的韩语翻译
- 枷板儿的韩语翻译
- 脚踩两只船的韩语翻译
- 抿笑的韩语翻译
- 百兴的韩语翻译
- 开浚的韩语翻译
- 坐席的韩语翻译
- 志在必成的韩语翻译
- 外翳的韩语翻译
- 悦的韩语翻译
- 震悚的韩语翻译
- 旋翼的韩语翻译
- 系锁的韩语翻译
- 寻幽的韩语翻译
- 水玉的韩语翻译
- 弈林的韩语翻译
- 卡波兰登的韩语翻译
- 梗咽的韩语翻译
- 小报儿的韩语翻译
- 储运的韩语翻译
- 大张其词的韩语翻译
- 脉钱的韩语翻译
- 小汽车的韩语翻译
- 职级的韩语翻译
- 土地规划的韩语翻译
- 药碾子的韩语翻译
- 白僵土的韩语翻译
- 南通市的韩语翻译
- 竖耳的韩语翻译
- 棉背心的韩语翻译
- 左营的韩语翻译