蹭破的韩语
拼音:cèng pò蹭破韩语翻译:
[동사](1) 문질러 찢다. 비벼서 해어지게 하다.
(2) 문질러 벗겨지다. 쓸려 벗겨지다.
分词翻译:
蹭(cèng)的韩语翻译:
[동] 1. (무엇에 대고) 문지르다. 쓸리다. 긁히다.2. (어떤 물체에 스쳐 더러운 것이) 묻다.
3. 〔방언〕 (어떤 기회가 왔을 때) 대가를 치르지 않고 이익을 얻다. 어떤 이익을 거저 얻다.
4. 〔口語〕 꾸물거리다. 꾸물대다. 느릿느릿 행동하다. 미루다.
5. 〔口語〕 발을 땅에 질질 끌며 천천히 걷다.
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.


猜你喜欢:
- 乌亮亮的的韩语翻译
- 听筒的韩语翻译
- 人烟的韩语翻译
- 公德的韩语翻译
- 竹凳的韩语翻译
- 哥儿俩的韩语翻译
- 粥果(儿)的韩语翻译
- 上大的韩语翻译
- 打野食(儿)的韩语翻译
- 鳏户的韩语翻译
- 互定的韩语翻译
- 粪夫的韩语翻译
- 无始无边的韩语翻译
- 馈遗的韩语翻译
- 鲁壶的韩语翻译
- 穿鼻的韩语翻译
- 如的韩语翻译
- 罕到的韩语翻译
- 铛的韩语翻译
- 敞篷的韩语翻译
- 盅的韩语翻译
- 鬓发的韩语翻译
- 冷飕飕(的)的韩语翻译
- 抱角楼的韩语翻译
- 成盘的韩语翻译
- 风景线的韩语翻译
- 带操的韩语翻译
- 玉容的韩语翻译
- 口腔炎的韩语翻译
- 保定军校的韩语翻译
- 匭的韩语翻译
- 送办的韩语翻译
- 麻线儿的韩语翻译
- 济世的韩语翻译
- 佚的韩语翻译
- 香隅坂的韩语翻译
- 掩眼法的韩语翻译
- 炒栗子的韩语翻译
- 目不暇接的韩语翻译
- 向阳湖的韩语翻译