抄拿的韩语
拼音:chāo ná抄拿韩语翻译:
[동사](1) (경찰이) 급습해서 잡다. 체포하다. 「抄拿赌犯; 도박장을 덮쳐 도박범을 잡다」 =[抄捕]
(2) (공공의 재물을) 멋대로[몰래] 쓰다.
分词翻译:
抄(chāo)的韩语翻译:
[동] 1. 베끼다. 옮겨 쓰다.2. 베끼다. 초습(剿襲)하다.
3. 수색하여 몰수하다. 뒤지다.
4. (비교적 가까운 길로) 가로질러 가다.
5. 찌르다. 찔러 넣다. [두 팔을 서로 어긋나게 걸쳐 손을 겨드랑이 밑에 넣어 끼거나 양쪽 소매 속에 마주 넣는 동작을 말함].
6. (손으로) 거머쥐다. 움켜잡다。
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.


猜你喜欢:
- 虏掠的韩语翻译
- 天花板的韩语翻译
- 手劲的韩语翻译
- 华池县的韩语翻译
- 喳喳的韩语翻译
- 时衣的韩语翻译
- 紫萼的韩语翻译
- 大城的韩语翻译
- 马桥的韩语翻译
- 赵家湾的韩语翻译
- 草方的韩语翻译
- 惹的韩语翻译
- 黄皮书的韩语翻译
- 捻回的韩语翻译
- 克里姆林宫的韩语翻译
- 插班的韩语翻译
- 分的韩语翻译
- 仲孙的韩语翻译
- 小环江的韩语翻译
- 宿齿的韩语翻译
- 心机的韩语翻译
- 伴声的韩语翻译
- 焦裂的韩语翻译
- 升(记)号的韩语翻译
- 一视同仁的韩语翻译
- 六十天的韩语翻译
- 东三旗的韩语翻译
- 防油纸的韩语翻译
- 兴叹的韩语翻译
- 跃过的韩语翻译
- 笑气的韩语翻译
- 俯下的韩语翻译
- 幛子的韩语翻译
- 光焰万丈的韩语翻译
- 到时候的韩语翻译
- 芳卿的韩语翻译
- 醪糟(儿)的韩语翻译
- 岭脚的韩语翻译
- 杀性子的韩语翻译
- 地矿的韩语翻译