冲繁疲难的韩语
拼音:chōng fán pí nán冲繁疲难韩语翻译:
청대(淸代), 네 종류의 지방관의 임지(任地). [‘冲’은 중요한 지방, 곧 요충, ‘繁’은 공무(公務)가 많은 지방, ‘疲’는 빈곤한 지방, ‘难’은 말썽이 많은 지방을 말하며, 이런 네 종류의 지방에 재능에 따라서 적재적소에 지방관을 배치했음]分词翻译:
冲(chōng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 통행하는 큰길. 중요한 곳.2. [동] 돌진하다. 돌파하다.
3. 〔형태소〕 (맹렬하게) 부딪치다. [주로 상대방의 사상, 감정에 대해 뒤틀리는 느낌이 있을 때 씀].
4. [동] (옛날의 미신 풍속의 하나로) 집안에 심한 병을 앓는 사람이 있을 때, 결혼식이나 잔치 같은 경사스러운 행사를 벌여 이를 기회로 삼아 귀신을 쫓고 사악한 기운을 없애다.
[부연설명] ‘冲喜’와 같은 뜻임.
5. [명] 충(衝). [태양계에서 행성이 돌다가 지구에 대하여 태양과 정반대의 위치에 오는 시각이나 상태].
6. [동] 끓는 물을 붓다.
7. [동] 물로 씻다. (물, 파도 등에) 부딪치다.
8. [동] (사진 등을) 현상하다.
9. [동] 상쇄하다.
10. [명] 〔방언〕 산악 지역의 평지.
11. [명] 성(姓).
繁(fán)的韩语翻译:
1. [형] 많다. 복잡하다. 번잡하다.↔[简]2. 〔형태소〕 (가축을) 번식시키다.
疲(pí)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 지치다. 피곤(疲困)하다. 피로(疲勞)하다.2. (시세가) 하락하다. 떨어지다.
难(nán)的韩语翻译:
1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다.
3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다.


猜你喜欢:
- 见俏的韩语翻译
- 如虎添翼的韩语翻译
- 昧起来的韩语翻译
- 中欧的韩语翻译
- 炉耗的韩语翻译
- 女皇的韩语翻译
- 哀呼的韩语翻译
- 陆空部队的韩语翻译
- 反贪削贿的韩语翻译
- 安逸的韩语翻译
- 惹是招非的韩语翻译
- 丝毛绸的韩语翻译
- 晓钟的韩语翻译
- 柂的韩语翻译
- 叽里光郎的韩语翻译
- 恋念的韩语翻译
- 千年红的韩语翻译
- 质真的韩语翻译
- 可怜不大见儿的的韩语翻译
- 酒旗的韩语翻译
- 气昂昂的的韩语翻译
- 退保的韩语翻译
- 婺城区的韩语翻译
- 亮情的韩语翻译
- 从井救人的韩语翻译
- 校旗的韩语翻译
- 掀风播浪的韩语翻译
- 穿里皮袄的韩语翻译
- 江宁区的韩语翻译
- 掯客的韩语翻译
- 尚鞋的韩语翻译
- 普通水泥的韩语翻译
- 棉办的韩语翻译
- 骆驼岭的韩语翻译
- 做好看(儿)的韩语翻译
- 乌丘屿的韩语翻译
- 派势的韩语翻译
- 刷刷(地)的韩语翻译
- 展限的韩语翻译
- 回家的韩语翻译