初来乍到的韩语
拼音:chū lái zhà dào初来乍到韩语翻译:
〔성어〕 (어떤 곳에) 막 도착하다.我初来乍到时,一下飞机就遇到了很多困难。 - 내가 막 도착했을 때, 비행기에서 내리자마자 많은 어려움을 겪게 되었다.分词翻译:
初(chū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 처음의. 최초의.2. [명] 초(初). [시작 단계에 있는 시간].
3. 〔형태소〕 처음의. 초(初)의.
4. [부] 처음으로.
5. 〔형태소〕 초등(初等)의. [가장 낮은 등급].
6. 〔형태소〕 원래(原來)의. 처음의.
7. 〔형태소〕 처음. [원래의 상황이나 상태를 가리킴].
8. [명] 성(姓).
来(lái)的韩语翻译:
1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).
乍到(zhà dào)的韩语翻译:
[동사] 갓 오다. 「新来乍到的人; 갓 온 풋내기. 신참」

猜你喜欢:
- 土阶茅茨的韩语翻译
- 折戟沉沙的韩语翻译
- 绥宥的韩语翻译
- 掂掂的韩语翻译
- 育婴堂的韩语翻译
- 昏睡病的韩语翻译
- 向阳桥的韩语翻译
- 首相的韩语翻译
- 对口赛的韩语翻译
- 简缩的韩语翻译
- 翠蓝的韩语翻译
- 铞的韩语翻译
- 阿世的韩语翻译
- 真谛的韩语翻译
- 锅庄的韩语翻译
- 筒仓的韩语翻译
- 烙平(正)的韩语翻译
- 投币式的韩语翻译
- 友赛的韩语翻译
- 禾麻鲍的韩语翻译
- 睑腺炎的韩语翻译
- 水平的韩语翻译
- 复活的韩语翻译
- 扮故事的韩语翻译
- 唐串河的韩语翻译
- 存(款)户的韩语翻译
- 夸夸其谈的韩语翻译
- 多事的韩语翻译
- 避凶的韩语翻译
- 果子盐的韩语翻译
- 遑急的韩语翻译
- 藏猫儿的韩语翻译
- 肉冠的韩语翻译
- 奥衍的韩语翻译
- 进身的韩语翻译
- 鲁贡的韩语翻译
- 活旋钳的韩语翻译
- 当家人, 恶水缸的韩语翻译
- 和盛的韩语翻译
- 劣质的韩语翻译