从…看来的韩语
拼音:cóng … kàn lái从…看来韩语翻译:
…에서 보면. …로부터 보면.
- 从这些故事看来,马克·吐温有三个特色。 - 이 이야기들에서 본다면 마크 트웨인에게는 세 가지의 특색이 있다.
- 从物理学角度看来为什么容易患感冒? - 물리학의 각도에서 봤을 때 왜 감기에 걸리기 쉬운가요?
- 从这件事看来,这位嫂子非常贪心。 - 이 일에서 본다면 이 형수는 매우 욕심이 많다.
- 从美国的立场看来,俄罗斯不再是她的对手。 - 미국의 입장에서 본다면 러시아는 더 이상 미국의 상대가 아니다.
分词翻译:
从(cóng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 뒤따르다. 좇다. 따라가다.2. 〔형태소〕 (남의 명령, 요구, 의지 등에) 순종하다. 순순히 복종하다. 따르다. 듣다.
3. 〔형태소〕 종사하다. 참가하다.
4. 〔형태소〕 (어떤 방침이나 태도, 수단, 조치 등을) 취하다. 채택하다.
5. 〔형태소〕 (높은 지위의 사람을) 수행하는 사람. 따르는 사람.
6. 〔형태소〕 종속의. 부차적인.
7. [개] …에서부터. [어떤 기점(起點)을 나타내며 ‘到’、‘向’、‘往’、‘朝’ 등과 같이 씀].
[부연설명] 시간적인 개념과 공간적인 개념에 모두 사용할 수 있음.
8. [개] …로. …을. …를.
[부연설명] ① 어떤 행위나 동작이 경과한 노선이나 장소를 나타냄. ② 뒤에 자주 ‘过’、‘下来’、‘进来’ 등의 추향사가 따라와 동작의 방향을 표시함.
9. [개] …로부터. …에서. [어떤 의견이나 의론(議論) 등에 근거(根據)가 됨을 나타냄].
10. [부] 지금까지. 여태껏. [부정사(否定詞)의 앞에 씀].
11. [명] 성(姓).
看来(kàn lái)的韩语翻译:
〔詞組〕 보기에. 보아하니.[부연설명] 주어의 앞뒤에 모두 쓸 수 있음.=[看样子] 这份活儿看来今天恐怕做不完。 - 이번 일은 보아하니 오늘 다 끝내지 못할 것 같다.看来你不像是生病了。 - 보기에는 네가 병이 난 것 같지 않다.看来他真的不喜欢你。 - 보아하니 그는 너를 정말 좋아하지 않는 것 같다.看来我应该回家去了。 - 보아하니 나는 집으로 돌아가야 할 것 같다.

猜你喜欢:
- 泊驻的韩语翻译
- 锭剂的韩语翻译
- 攀登计划的韩语翻译
- 灯台树的韩语翻译
- 挣绷的韩语翻译
- 阅改的韩语翻译
- 小张家口的韩语翻译
- 电复的韩语翻译
- 国吃国喝的韩语翻译
- 辣油的韩语翻译
- 当晚的韩语翻译
- 衲底子的韩语翻译
- 盛满的韩语翻译
- 宪制科的韩语翻译
- 宅子的韩语翻译
- 寡居的韩语翻译
- 遠的韩语翻译
- 来件装配的韩语翻译
- 闷三奶奶的韩语翻译
- 跑气的韩语翻译
- 卖项的韩语翻译
- 水火地的韩语翻译
- 金莲花的韩语翻译
- 萌生的韩语翻译
- 彩棚的韩语翻译
- 大戏的韩语翻译
- 苫的韩语翻译
- 不在行的韩语翻译
- 溜开的韩语翻译
- 耽迷的韩语翻译
- 淵的韩语翻译
- 兑税的韩语翻译
- 扣水的韩语翻译
- 泻肚(子)的韩语翻译
- 瞩目的韩语翻译
- 览古的韩语翻译
- 护队的韩语翻译
- 凶煞的韩语翻译
- 俎的韩语翻译
- 水纹儿的韩语翻译