粗心浮气的韩语
拼音:cū xīn fú qì粗心浮气韩语翻译:
【성어】 세심하지 못하고 경솔하다. 침착하지 못하고 덤벙거리다.分词翻译:
粗(cū)的韩语翻译:
1. [형] 굵다. 굵직하다.↔[细]2. [형] (입자, 알갱이가) 굵다.
3. [형] (소리가) 크고 낮다. 굵직하다.
4. [형] (사람의 피부나 어떤 물체의 표면, 일처리 등이) 투박하다. 거칠다. 조잡하다.↔[精]
5. [형] 부주의하다. 소홀하다. 주도면밀하지 않다.
6. [형] (행동이나 성질, 말이나 글 등이) 거칠다. 저속하다.
7. [부] 대강. 대략.
心浮(xīn fú)的韩语翻译:
[형용사] 마음이 들뜨다. 침착하지 못하다. 「心浮气躁; 【성어】 침착성이 없고 조급하다」 「干工作应专心致志, 心浮是干不好的; 일은 전심전력으로 해야지 마음이 들떠 가지고서는 잘 할 수 없다」气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 恫胁的韩语翻译
- 香气的韩语翻译
- 陆禽的韩语翻译
- 亵语的韩语翻译
- 限制性定语的韩语翻译
- 妖娆的韩语翻译
- 乐素的韩语翻译
- 付现的韩语翻译
- 累不行的韩语翻译
- 防泛的韩语翻译
- 鼓鼓(儿)着的韩语翻译
- 顶撑的韩语翻译
- 球儿的韩语翻译
- 黑孩(子)的韩语翻译
- 野话的韩语翻译
- 江照的韩语翻译
- 偕终的韩语翻译
- 警戒水位的韩语翻译
- 等式的韩语翻译
- 龙勺的韩语翻译
- 七垢的韩语翻译
- 涂乙的韩语翻译
- 狮子庙的韩语翻译
- 大神堂的韩语翻译
- 礤的韩语翻译
- 随大流的韩语翻译
- 黑更半夜的韩语翻译
- 五棵树的韩语翻译
- 戏牌的韩语翻译
- 滚烫的韩语翻译
- 枪尖(儿)的韩语翻译
- 汉姓的韩语翻译
- 环绕速度的韩语翻译
- 蓐疮的韩语翻译
- 贼头贼脑的韩语翻译
- 惜饭有饭吃, 惜衣有衣穿的韩语翻译
- 洗头的韩语翻译
- 两规的韩语翻译
- 丝商的韩语翻译
- 瑪的韩语翻译