大估摸(儿)的韩语
拼音:dà gū mō ér大估摸(儿)韩语翻译:
[부사]【방언】 대략. 대체로. 대개. 대충. 「大估摸(儿)一家得捐多少钱呢?; 대체로 한집에서 얼마를 기부해야 합니까?」 =[【방언】 大估母儿] [大公母儿] →[大概]分词翻译:
大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).
估摸(gū mō)的韩语翻译:
[동사]【구어】(1) 추량[추측]하다. 짐작하다. 「我估摸着他月底就能回来; 내가 짐작컨대 그는 월말이면 돌아올 수 있을 것 같다」 =[约yuē摸] [约莫] →[估计(3)]
(2) ☞[提dī防]
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 指摘的韩语翻译
- 正脸的韩语翻译
- 窗棱儿的韩语翻译
- 陪堂的韩语翻译
- 铭泐的韩语翻译
- 茎秆的韩语翻译
- 戗的韩语翻译
- 口哨儿的韩语翻译
- 竹山的韩语翻译
- 传讯的韩语翻译
- 喈喈的韩语翻译
- 陵逼的韩语翻译
- 玉版的韩语翻译
- 开盘(儿)的韩语翻译
- 编织的韩语翻译
- 蓝点鲅的韩语翻译
- 初考的韩语翻译
- 三侨的韩语翻译
- 浏的韩语翻译
- 拆装的韩语翻译
- 自流井区的韩语翻译
- 赌窟的韩语翻译
- 夜后晌的韩语翻译
- 三勤的韩语翻译
- 右耳朵的韩语翻译
- 安打的韩语翻译
- 丰彤的韩语翻译
- 生水的韩语翻译
- 对状的韩语翻译
- 盟体的韩语翻译
- 赐予的韩语翻译
- 还本销售的韩语翻译
- 麻绳菜的韩语翻译
- 先君的韩语翻译
- 乳光的韩语翻译
- 子弦的韩语翻译
- 下夜的韩语翻译
- 旷士的韩语翻译
- 四脚八叉的韩语翻译
- 死灭的韩语翻译