当子的韩语
拼音:dāng zǐ当子韩语翻译:
[명사]【방언】 (일정한) 간격. 빈자리. 틈. 「拉开当子; 간격을 벌리다」 「不要留那么大的当子, 靠近一点; 그렇게 큰 간격을 두지 말고 좀 가까이 붙어라」分词翻译:
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).
子(zǐ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 자녀(子女). 아들. [고대(古代)에는 ‘자녀(子女)’를 가리켰으나, 지금은 전문적으로 ‘아들(儿子)’을 가리킴].2. 〔형태소〕 사람.
3. 〔書面語〕 고대(古代)의 학식을 갖춘 남자. [남자에 대한 미칭(美稱)으로 쓰임].
4. [대] 〔書面語〕 당신. 너. [고대(古代)에 주로 쓰였으며, 지금은 거의 쓰지 않음].
5. 〔書面語〕 자(子). [고대(古代)의 도서를 분류하던 경(經), 사(史), 자(子), 집(集)의 네 가지 방법 중 세 번째].
6. [명] 〔~儿〕 종자(種子). 씨.
7. [명] (조류, 어류 등의) 알.
8. 〔형태소〕 어린. 여린. 연약한.
9. 〔형태소〕 〔비유〕 파생(派生)된. 부속(附屬)된.
10. [명] 〔~儿〕 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].
11. [명] 〔~儿〕 (구리로 만든) 동전.
12. [양] 〔~儿〕 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].
13. 〔書面語〕 자(子). [봉건시대(封建時代), ‘公’、 ‘侯’、 ‘伯’、 ‘子’、 ‘男’의 다섯 등급으로 나누어진 작위 중, 네 번째 작위].
14. 〔書面語〕 자(子). [십이지(十二支)의 첫 번째].
15. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 丧的韩语翻译
- 屹的韩语翻译
- 采辑的韩语翻译
- 一定不易的韩语翻译
- 陆连岛的韩语翻译
- 不惮其烦的韩语翻译
- 岔声的韩语翻译
- 躲避的韩语翻译
- 无儿不算富的韩语翻译
- 头七的韩语翻译
- 昌光的韩语翻译
- 繁文的韩语翻译
- 火筒子的韩语翻译
- 乏累的韩语翻译
- 发臭的韩语翻译
- 岔头(儿)的韩语翻译
- 葡萄灰的韩语翻译
- 傻好的韩语翻译
- 灌浆的韩语翻译
- 荣婚的韩语翻译
- 长蛇的韩语翻译
- 尖子的韩语翻译
- 蒙古人民共和国的韩语翻译
- 槽牙的韩语翻译
- 矢言的韩语翻译
- 烟晶的韩语翻译
- 虎跃龙腾的韩语翻译
- 闲玩的韩语翻译
- 面衣的韩语翻译
- 追授的韩语翻译
- 样票的韩语翻译
- 锉刀的韩语翻译
- 胡聊的韩语翻译
- 三道河子的韩语翻译
- 岩桂的韩语翻译
- 特形小分队的韩语翻译
- 用舍行藏的韩语翻译
- 双栖的韩语翻译
- 黄堇的韩语翻译
- 开敞的韩语翻译