倒行的韩语
拼音:dǎo xíng倒行韩语翻译:
[동사] 상점이 파산하다. =[倒罢]分词翻译:
倒(dǎo)的韩语翻译:
[동] 1. (사람이나 바로 서 있는 물체가 옆으로) 넘어지다. 쓰러지다. 자빠지다.2. (사업이) 실패하다. 망하다.
3. (반대하는 활동을 펼쳐 정부, 수뇌 등을) 붕괴시키다. 물러나게 하다. 무너지게 하다.
4. (연극배우의 목이) 잠기다. 쉬다.
5. 양도(讓渡)하다. (팔아) 넘기다.
6. 움직이다. 이동하다. 옮기다.
7. 바꾸다. 갈다.
[부연설명] 주로 구어(口語)에서 사용함.
8. 전매(轉賣)하다. (물건을) 헐값에 사서 비싼 값에 팔아넘기다.
行(xíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 걷다. 가다.2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程).
3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는.
4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인.
5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다.
6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다.
7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다.
8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음].
9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄].
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다.
[부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침.
12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다.
13. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 车工余量的韩语翻译
- 搭钮的韩语翻译
- 塑像的韩语翻译
- 魂飞天外的韩语翻译
- 诡党的韩语翻译
- 丧祭的韩语翻译
- 黄肥的韩语翻译
- 平转议的韩语翻译
- 开门办学的韩语翻译
- 国际公法的韩语翻译
- 杭的韩语翻译
- 阿帕奇的韩语翻译
- 荣分的韩语翻译
- 麻雀儿的韩语翻译
- 密迩的韩语翻译
- 摄影家的韩语翻译
- 考篮的韩语翻译
- 袖手的韩语翻译
- 狙击手的韩语翻译
- 寒蝉的韩语翻译
- 雾号的韩语翻译
- 人流的韩语翻译
- 史职的韩语翻译
- 查扣的韩语翻译
- 蒙腾的韩语翻译
- 顺河回族区的韩语翻译
- 齐伯度的韩语翻译
- 前不着村, 后不着店的韩语翻译
- 沉缸酒的韩语翻译
- 调剂的韩语翻译
- 尘累的韩语翻译
- 繁文的韩语翻译
- 酌定的韩语翻译
- 桃子轴的韩语翻译
- 铁书架的韩语翻译
- 路遇的韩语翻译
- 可欺的韩语翻译
- 档口的韩语翻译
- 名学的韩语翻译
- 黄道吉日的韩语翻译