倒叙的韩语
拼音:dào xù倒叙韩语翻译:
- 该文章选取生活小事,采用了倒叙的手法。 - 이 문장은 생활 중의 사소한 일을 가려 뽑았고, 사건의 결말을 먼저 쓴 다음, 이야기의 발전과 전개 과정을 쓰는 기법을 택했다.
- 这部电影采用倒叙手法。 - 이 영화는 사건의 결말을 먼저 쓴 다음, 이야기의 발전과 전개 과정을 쓰는 기법을 택했다.
分词翻译:
倒(dào)的韩语翻译:
1. [동] (상하 또는 전후가) 뒤집히다.2. 〔형태소〕 반대의. 이면(異面)의.
3. [동] 반대 방향으로 이동시키다. 후진시키다. 후퇴시키다.
4. [동] (용기 속에 있는 물건을) 쏟다. 따르다. 붓다.
5. [부] 어떤 결과가 마땅히 나와야 할 것과 서로 반대되는 경우에 씀.
6. [부] 생각하지 못한 의외(意外)의 일이 발생하였음을 표시함.
7. [부] ‘일이 그렇지 않고 이러하다’는 뜻을 표시함.
[부연설명] ① 주로 정도보어 ‘得’가 들어간 구절에 많이 쓰이며, 일반적으로 2인칭 또는 3인칭 주어를 가짐. ② 동사는 ‘说’、 ‘看’、 ‘想’ 등만 쓰며, 형용사는 ‘容易’、 ‘简单’、 ‘轻松’ 등만 씀.
8. [부] 전환을 나타냄.
[부연설명] ‘倒’ 뒤에는 적극적인 의미를 가진 단어가 나옴.
9. [부] 양보(讓步)를 표시함.
[부연설명] 앞 구절에 쓰이며, 뒷 구절에는 주로 ‘就是’、 ‘不过’、 ‘但是’、 ‘可是’가 나옴.
10. [부] 재촉이나 추궁함을 나타내며, 참을 수 없다는 어기(語氣)를 가짐.
叙(xù)的韩语翻译:
1. [동] 말하다. 이야기하다.2. 〔형태소〕 기술(記述)하다. 진술(陳述)하다. 서술(敍述)하다.
3. 〔형태소〕 (등급이나 순서를) 평가하고 심의하다. 평의(評議)하다.
4. 〔書面語〕 순서(順序). 차례(次例).
5. 〔書面語〕 순서를 정하다. 순서를 따르다.
6. 〔書面語〕 머리말. 서문(序文).


猜你喜欢:
- 类脂质的韩语翻译
- 巴睖的韩语翻译
- 仿古旅游的韩语翻译
- 泻肚的韩语翻译
- 袜船的韩语翻译
- 不力的韩语翻译
- 方向手的韩语翻译
- 惆然的韩语翻译
- 跳格儿的韩语翻译
- 双台子河口的韩语翻译
- 毫宋的韩语翻译
- 跑外台的的韩语翻译
- 看歪的韩语翻译
- 贾口的韩语翻译
- 尼农绸的韩语翻译
- 磨轮的韩语翻译
- 吉普的韩语翻译
- 横痃的韩语翻译
- 诀法的韩语翻译
- 高瞻远瞩的韩语翻译
- 中国人民抗日军事政治大学的韩语翻译
- 底托的韩语翻译
- 过火(儿)的韩语翻译
- 冷着脸的韩语翻译
- 大叶杨的韩语翻译
- 灯苗(儿)的韩语翻译
- 錮的韩语翻译
- 磨口的韩语翻译
- 滃的韩语翻译
- 苍劲的韩语翻译
- 却待的韩语翻译
- 珍视的韩语翻译
- 帶的韩语翻译
- 跳猴皮筋(儿)的韩语翻译
- 嚼用的韩语翻译
- 早觉的韩语翻译
- 补缝的韩语翻译
- 气缸的韩语翻译
- 推被的韩语翻译
- 岗峦的韩语翻译