否特少破的韩语
拼音:fǒu tè shǎo pò否特少破韩语翻译:
[명] 포토샵(photoShop). [미국 어도비(Adobe)사에서 개발한 입력된 이미지에 대하여 다양한 편집과 수정할 수 있 컴퓨터 그래픽 소프트웨어].
- 我想学习否特少破的图像处理技术。 - 나는 포토샵의 영상처리 기술을 배우고 싶다.
- 如何在网上下载否特少破软件? - 어떻게 인터넷상에서 포토샵 프로그램을 다운로드합니까?
- 他用否特少破来提高自己的摄影效果。 - 그는 포토샵을 이용해서 자신의 촬영 효과를 높인다.
分词翻译:
否(fǒu)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 부정(否定)하다.2. 〔書面語〕 동의하지 않음을 표시함.
[부연설명] 구어에서의 ‘不’에 해당됨.
3. [조] 〔書面語〕 의문문에 끝에 쓰여 물음을 표시함.
4. ‘是否’、 ‘可否’、 ‘能否’ 등으로 쓰여, ‘是不是’、 ‘可不可’、 ‘能不能’ 등의 정반의문문(正反疑問文) 형식과 같은 역할을 함.
特(tè)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 특수하다. 특별하다.2. [부] 특히. 유달리. 아주.=[特别]
3. [부] 특별히. 일부러.=[特地]
4. 〔형태소〕 간첩(間諜). 스파이(spy).
5. [부] 〔書面語〕 단지. 다만. 겨우.
6. [양] 텍스(tex). [실의 굵기를 나타내는 국제 표준화 기구의 단위로, ‘1特’는 길이 천 미터의 무게가 1그램이 되는 실의 굵기로 ‘9旦(9데니어)’에 해당됨].
[부연설명] ‘特tè克斯’의 줄임말임.
7. [명] 성(姓).
少(shǎo)的韩语翻译:
1. [형] (분량이나 수효가) 적다.[부연설명] ‘사람/사물+少’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (마땅히 있어야 할 것이) 없다. 모자라다. 빠지다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 잃(어버리)다. 없어지다. 분실(紛失)하다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 빚지다.
5. [부] 잠시. 잠깐.
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.


猜你喜欢:
- 土豆儿的韩语翻译
- 西燕的韩语翻译
- 旋梯的韩语翻译
- 吃独门儿的韩语翻译
- 令克的韩语翻译
- 讹脱的韩语翻译
- 挂羊头,卖狗肉的韩语翻译
- 仍孙的韩语翻译
- 勤密的韩语翻译
- 经院的韩语翻译
- 乐歌的韩语翻译
- 毒液的韩语翻译
- 奋辞的韩语翻译
- 绷盘儿的韩语翻译
- 花货的韩语翻译
- 驳议的韩语翻译
- 八角鼓的韩语翻译
- 文登市的韩语翻译
- 铁面的韩语翻译
- 小李岙的韩语翻译
- 沙音的韩语翻译
- 颍东区的韩语翻译
- 三溪的韩语翻译
- 唱盘的韩语翻译
- 冰淇淋的韩语翻译
- 温都尔图的韩语翻译
- 凝积的韩语翻译
- 天底的韩语翻译
- 穷富的韩语翻译
- 谷陇的韩语翻译
- 刍菽的韩语翻译
- 南亚联盟的韩语翻译
- 昼寝的韩语翻译
- 太湖县的韩语翻译
- 墨(斗)鱼的韩语翻译
- 开怀儿的韩语翻译
- 古兰(经)的韩语翻译
- 西伙的韩语翻译
- 军头的韩语翻译
- 彤的韩语翻译