高睨大谈的韩语
拼音:gāo nì dà tán高睨大谈韩语翻译:
【성어】 견해나 의논(議論)이 보통 속인과 달라서 우수하다. =[高视大谈]分词翻译:
高(gāo)的韩语翻译:
1. [형] (지면으로부터의 고도가) 높다.↔[低]2. [명] 고도(高度).
3. [명] 높이. [삼각형, 평행사변형 등의 밑변에서 꼭지점 또는 윗변까지의 수직 거리를 가리킴].
4. [형] 높다. [일반적인 표준 또는 평균적인 정도보다 높음을 형용함].↔[低]
5. [형] (등급이) 높다.↔[低]
6. 〔형태소〕 〔높임말〕 남의 것을 높여 부를 때 쓰임.
7. 〔형태소〕 산기(酸基, acid radical) 또는 화합물 중에서 표준 산기보다 산소(酸素) 원자(原子)를 하나 더 포함하고 있는 것.
8. 〔書面語〕 추앙하다. 받들다.
9. [명] 성(姓).
睨(nì)的韩语翻译:
〔書面語〕 흘겨보다. 쏘아보다.大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).
谈(tán)的韩语翻译:
1. [동] 말하다. 토론(討論)하다. 이야기하다. 논의(論議)하다.[부연설명] ‘谈+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (서로 주고 받는) 이야기. 담화(談話). 말.
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 布吉胡吉的韩语翻译
- 隐名的韩语翻译
- 小定礼的韩语翻译
- 撰写的韩语翻译
- 里子的韩语翻译
- 炒炒七七的韩语翻译
- 盐水豆儿的韩语翻译
- 棺架的韩语翻译
- 征举的韩语翻译
- 故事的韩语翻译
- 察汗乌苏河的韩语翻译
- 艇子的韩语翻译
- 没准根儿的韩语翻译
- 途听途说的韩语翻译
- 白钢丝的韩语翻译
- 耍线儿的韩语翻译
- 清水塘的韩语翻译
- 使皮气的韩语翻译
- 虑念的韩语翻译
- 冒认的韩语翻译
- 岳坟的韩语翻译
- 葛巾的韩语翻译
- 铁杆(儿)庄稼的韩语翻译
- 重究的韩语翻译
- 车前(草)的韩语翻译
- 病虫害的韩语翻译
- 白醋的韩语翻译
- 胡打乱敲的韩语翻译
- 破颜的韩语翻译
- 眩人心目的韩语翻译
- 壮举的韩语翻译
- 赔的姥姥家去了的韩语翻译
- 山高水长的韩语翻译
- 腥臭的韩语翻译
- 嵊山洋的韩语翻译
- 粗制滥造的韩语翻译
- 钡乳的韩语翻译
- 产卵的韩语翻译
- 旾的韩语翻译
- 科长的韩语翻译