各有所得的韩语
拼音:gè yǒu suǒ dé各有所得韩语翻译:
【성어】 저마다 얻는 바가[이익이] 있다.分词翻译:
各(gè)的韩语翻译:
1. [대] 각(各). 여러. [하나 이상임을 표시함].[부연설명] ① 어떤 범위 내에 있는 모든 개체를 가리킴. ② 명사(名詞)는 ‘人’(사람)、‘阶级’(계급)、‘党团’(정당과 단체)、‘单位’(부서, 회사)、‘机构’(기구)、‘组织(조직)’ 등에만 한정되어 쓰일 수 있음. ③ 하나 이상임과 동시에 서로 같지 않음을 표시하기도 함. ④ 명사가 단음절일 때는 양사를 쓸 필요가 없으며, 명사가 쌍음절일 때는 양사를 써도 되고 안 써도 됨.
※ 주의 사항.
‘各+양사+명사’의 형식에서 양사(量詞)는 명사에 따라 다르게 쓰임.
2. [부] 각각. 제각기.
3. [명] 성(姓).
有所(yǒu suǒ)的韩语翻译:
다소[어느 정도, 좀] …하다. [뒤에 동사나 형용사가 옴] 「两国关系有所改善; 양국 관계는 어느 정도 개선되었다」 「销售价格有所降底; 판매 가격이 다소 내렸다」 「我对这一决议有所保留; 나는 이 결의에 대해 좀 보류하겠다」 「有所提高; 다소 향상되었다」 「有所进展; 어느 정도 진전되었다」 「有所不同; 다소 다르다」 「有所恃而不恐; 【성어】 믿는 바가 있어 두려워하지 않다」得(dé)的韩语翻译:
1. [동] 얻다.↔[失]2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔口語〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔書面語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.


猜你喜欢:
- 不成样子的韩语翻译
- 耙土器的韩语翻译
- 非法游戏的韩语翻译
- 祈赐的韩语翻译
- 偷鸡不着蚀把米的韩语翻译
- 畸的韩语翻译
- 债眼儿的韩语翻译
- 衰落的韩语翻译
- 静脉的韩语翻译
- 音标文字的韩语翻译
- 败露的韩语翻译
- 商办的韩语翻译
- 变卖的韩语翻译
- 涨缩的韩语翻译
- 洮坪的韩语翻译
- 嬿婉的韩语翻译
- 莱氏体的韩语翻译
- 稀缺的韩语翻译
- 滚瓜儿的韩语翻译
- 称身的韩语翻译
- 审验的韩语翻译
- 接片的韩语翻译
- 神余的韩语翻译
- 视力的韩语翻译
- 次劣的韩语翻译
- 冰糖莲子的韩语翻译
- 不见棺材不掉泪的韩语翻译
- 抓头不是尾的韩语翻译
- 铁金属的韩语翻译
- 挪屋子的韩语翻译
- 虾壳的韩语翻译
- 底儿棒的韩语翻译
- 扭亏为盈的韩语翻译
- 跑电的韩语翻译
- 买舟的韩语翻译
- 荷的韩语翻译
- 矢志不移的韩语翻译
- 石马科的韩语翻译
- 更上一层楼的韩语翻译
- 楼面的韩语翻译