扭亏为盈的韩语
拼音:niǔ kuī wéi yíng扭亏为盈韩语翻译:
- 我们将使这些业务扭亏为盈。 - 우리는 이 업무들을 적자에서 흑자로 돌릴 것이다.
- 该公司已经实现扭亏为盈。 - 이 회사는 이미 적자를 흑자로 돌리는 것을 실현했다.
- 我们成功地抓住了扭亏为盈机会。 - 우리는 성공적으로 적자를 흑자로 돌리는 기회를 잡았다.
- 预计公司2008年上半年将会扭亏为盈。 - 회사가 2008년 상반기에 적자를 흑자로 돌릴 수 있을 것으로 예측한다.
分词翻译:
扭亏(niǔ kuī)的韩语翻译:
[동] 적자 국면을 바꾸다. 손실 국면을 전환하다.公司有望明年扭亏为盈。 - 회사가 내년에는 적자 국면에서 이윤을 남기는 것으로 전환될 희망이 있다.08年公司成功扭亏为盈利。 - 08년 회사가 성공적으로 적자 국면을 바꾸고 영리를 얻게 되다.证券公司借牛市扭亏。 - 증권회사가 호황 장세를 빌려 적자 국면을 바꾸다.我们成功抓住了扭亏机会。 - 우리는 적자 국면을 바꿀 기회를 성공적으로 잡게 되었다.为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
盈(yíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 충만(充滿)하다.2. 〔형태소〕 남다. 이익이 나다.
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 毛腰(儿)的韩语翻译
- 女孙的韩语翻译
- 仙村的韩语翻译
- 商住楼的韩语翻译
- 齐肩的韩语翻译
- 浚的韩语翻译
- 遵循的韩语翻译
- 看车工的韩语翻译
- 留香久的韩语翻译
- 妪的韩语翻译
- 瘪了的韩语翻译
- 变光星的韩语翻译
- 江巴的韩语翻译
- 织布鸟的韩语翻译
- 萧斧的韩语翻译
- 色素的韩语翻译
- 函示的韩语翻译
- 舛互的韩语翻译
- 宋寨的韩语翻译
- 泪骨的韩语翻译
- 台毯的韩语翻译
- 合价的韩语翻译
- 土劣的韩语翻译
- 吃不来的韩语翻译
- 称身的韩语翻译
- 株洲市的韩语翻译
- 南关岭的韩语翻译
- 勤惰的韩语翻译
- 无限公司的韩语翻译
- 摇蜜的韩语翻译
- 起苗的韩语翻译
- 网站的韩语翻译
- 开文的韩语翻译
- 胡闹的韩语翻译
- 咖喱的韩语翻译
- 锡铁山的韩语翻译
- 严养的韩语翻译
- 外边的韩语翻译
- 船台的韩语翻译
- 告近的韩语翻译