还归的韩语
拼音:hái guī还归韩语翻译:
[동사](1) 되돌려 주다. 반환하다. 「物还归原主; 물건을 원주인에게 되돌려 주다」
(2) 귀환하다. 돌아오다.
分词翻译:
还(hái)的韩语翻译:
[부] 1. 여전히. 아직(도).[부연설명] 현상이 계속 존재하거나 동작이 계속 진행됨을 표시함.
2. 또. 더. 더욱.
[부연설명] ① 어떤 정도 위에 다시 증가함이 있거나, 어떤 범위 외에 다시 보충함이 있음을 표시함. ② 비교를 나타내는 구절에 많이 쓰이며, ‘更gèng’의 의미와 같지만 ‘更’보다 더 구어(口語)적임.
3. 또. 계속.
[부연설명] 아직 발생하지 않았거나, 곧 발생하는 동작, 상태 등에 쓰이며, 구절 중간에 주로 ‘会’、‘想’、‘要’ 등의 능원동사(能願動詞)가 있음.
4. 그런대로. 그럭저럭. [형용사 앞에 써서 정도가 그럭저럭 어떤 수준에 도달함을 표시함].
[부연설명] 좋은 방면으로 말할 때 씀.
5. …조차도. …까지도. [앞 구절에 쓰임].
6. 정말.
[부연설명] ① 이럴 줄 예상하지 못했음을 표시하며 주로 칭찬과 놀람의 어기(語氣)를 가짐. ② 뒤에 부사 ‘真’이 자주 쓰임.
7. 일찍이. [동작이나 행위가 아주 오래 전에 발생했음을 표시함].
8. 그래도. [상대방에 대한 불만을 표시함].
归(guī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌아가다.2. 〔형태소〕 돌려주다.
3. 〔형태소〕 한곳으로 쏠리다. 향하다.
4. [개] …이. …가. [어떤 일이나 동작이 누구의 직책에 속하는지를 표시함].
[부연설명] ‘归’의 개사 용법은 모두‘由’로 바꾸어 쓸 수 있음.
5. [동] (누구의 소유에) 속하다.
[부연설명] 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [동] 같은 동사 사이에 쓰여 동작이 아직 상응하는 결과를 이끌어내지 못함을 표시함.
7. 〔형태소〕 【수학】 (수판에서 한 자릿수의) 나눗셈.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 报复主义的韩语翻译
- 鼽的韩语翻译
- 数的韩语翻译
- 传声器的韩语翻译
- 貂裘换酒的韩语翻译
- 孔雀石的韩语翻译
- 弓刀石的韩语翻译
- 梭布的韩语翻译
- 没零(儿)不成账的韩语翻译
- 后市的韩语翻译
- 运掌的韩语翻译
- 吾侪的韩语翻译
- 小龙门的韩语翻译
- 小憩的韩语翻译
- 窅的韩语翻译
- 受使的韩语翻译
- 率职的韩语翻译
- 棺材的韩语翻译
- 疏松的韩语翻译
- 障蔽的韩语翻译
- 棣棠黄的韩语翻译
- 暴烈的韩语翻译
- 环规的韩语翻译
- 天足的韩语翻译
- 直奉战争的韩语翻译
- 蓇葖的韩语翻译
- 妹场的韩语翻译
- 面影的韩语翻译
- 联任的韩语翻译
- 何乐不为的韩语翻译
- 场房的韩语翻译
- 彖的韩语翻译
- 子母钟的韩语翻译
- 海鞘的韩语翻译
- 碑亭的韩语翻译
- 面矮的韩语翻译
- 摔的韩语翻译
- 先甜后辣的韩语翻译
- 倾服的韩语翻译
- 传禀的韩语翻译