直奉战争的韩语
拼音:zhí fèng zhàn zhēng直奉战争韩语翻译:
[명사]〈역사〉 직봉 전쟁. [북양 군벌(北洋軍閥)인 직계(直系)와 봉계(奉系)와의 싸움으로 직계는 장작림(張作霖)을 봉계는 조곤(曹錕)을 우두머리로 하여 1922년과 1924년 두 차례에 걸쳐 충돌이 있었음]分词翻译:
直(zhí)的韩语翻译:
1. [형] 곧다.↔[曲]2. [형] 수직의. 세로의. 종(縱)의.↔[横]
3. [동] 곧게 펴다. 똑바로 펴다.
4. 〔형태소〕 공정한. 정의로운.
5. [형] 솔직하다. 시원시원하다.
6. [명] 한자(漢字)에서 세로로 곧게 내린 획.=[竖]
7. [부] 직접. 바로. 곧장.
8. [부] 줄곧. 끊임없이.
9. [부] 정말. 그야말로.
10. [명] 성(姓).
奉(fèng)的韩语翻译:
1. [동] (상급자나 윗사람에게) 주다. 바치다.2. [동] (상급자나 윗사람의 명령이나 지시 등을) 받다.
3. 〔형태소〕 존중하다.
4. [동] 믿다.
5. 〔형태소〕 모시다.
6. 〔형태소〕 〔높임말〕 자신의 행동이 상대방에게 관련될 때 쓰임.
7. [명] 성(姓).
战争(zhàn zhēng)的韩语翻译:
[명] 전쟁(戰爭).战争双方都付出了巨大的代价。 - 전쟁 당사자인 양국은 모두 엄청난 대가를 치렀다.大国之间发生大规模战争的可能性并不很大。 - 대국 간에 대규모의 전쟁이 발생할 가능성은 결코 그리 크지 않다.中俄强调必须按照法律基础进行 * 战争。 - 중국과 러시아는 반드시 법률적 토대 위에 반테러전쟁을 진행해야 한다고 강조하였다.瑞士没有参加过任何的战争,两次世界大战中都保持中立。 - 스위스는 어떠한 전쟁에도 참가한 적이 없으며, 두 차례의 세계대전 중에서도 모두 중립을 유지하였다.

猜你喜欢:
- 耗散的韩语翻译
- 布伦库勒的韩语翻译
- 轻便活(儿)的韩语翻译
- 起疑的韩语翻译
- 盖州市的韩语翻译
- 伷的韩语翻译
- 勢的韩语翻译
- 任重道远的韩语翻译
- 市花的韩语翻译
- 屏山集的韩语翻译
- 失魂少魄的韩语翻译
- 重担(子)的韩语翻译
- 点面结合的韩语翻译
- 历程的韩语翻译
- 椅套的韩语翻译
- 烂然的韩语翻译
- 灌醉的韩语翻译
- 反折儿的韩语翻译
- 海藻虫的韩语翻译
- 女附中的韩语翻译
- 热望的韩语翻译
- 中身的韩语翻译
- 母堂的韩语翻译
- 领单的韩语翻译
- 龙头鱼的韩语翻译
- 笔心的韩语翻译
- 保险螺丝帽的韩语翻译
- 局束的韩语翻译
- 每下愈况的韩语翻译
- 目力的韩语翻译
- 漆雕的韩语翻译
- 参究的韩语翻译
- 清言的韩语翻译
- 中国雇员的韩语翻译
- 军休所的韩语翻译
- 窝巢的韩语翻译
- 説的韩语翻译
- 两户的韩语翻译
- 迪斯尼乐园的韩语翻译
- 搶的韩语翻译