双方的韩语
拼音:shuāng fāng双方韩语翻译:
[명] 쌍방(雙方).离婚非要双方同意才能离吗? - 이혼은 반드시 쌍방이 동의해야지만 비로소 갈라설 수 있는가?由于双方各持己见,导致谈判最终破裂。 - 쌍방이 서로의 입장을 견지하였기 때문에 담판이 결국 깨지게 되었다.双方好不容易达成协议。 - 쌍방은 가까스로 협의에 도달했다.通过磋商寻求韩中双方满意的解决办法。 - 교섭을 통해 한•중 쌍방이 만족하는 해결 방법을 찾다.分词翻译:
双(shuāng)的韩语翻译:
1. [형] (두 개로 된) 한 쌍의. (두 부분으로 되어 분리할 수 없는) 한 벌의. 한 개의.2. [양] 쌍이나 짝을 이룬 물건을 세는 단위.
3. [형] 짝수의. 우수(偶數)의.
4. 〔형태소〕 갑절의. 두 배의.
5. [명] 성(性).
方(fāng)的韩语翻译:
1. [형] 사각형의. 입방체의. 육면체의.2. [명] 【수학】 제곱.
3. [양] 사각형의 물건을 셀 때 쓰임.
4. [양] 평방미터. 입방미터.
5. 〔형태소〕 정직하다. 바르다.
6. [명] 방향.
7. [명] 방면. 쪽. 측(側).
8. 〔형태소〕 곳. 장소.
9. 〔형태소〕 방법.
10. 〔형태소〕 〔~儿〕 (약의) 처방. 약방(藥方).
11. [부] 〔書面語〕 지금. 현재. 바야흐로.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘正在’와 같음.
12. [부] 비로소. 막.
[부연설명] 시간부사(時間副詞)로서‘才’와 뜻이 같으나 그것보다 어기(語氣)가 더욱 강함.
13. 〔書面語〕 어기다. 거역하다.
14. 〔書面語〕 준칙. 불변의 법칙.
15. 〔書面語〕 서로 나란히 선 두 척의 배.
16. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 拓展的韩语翻译
- 者个的韩语翻译
- 干馏的韩语翻译
- 定期清结账户的韩语翻译
- 觜的韩语翻译
- 联苏反帝的韩语翻译
- 榄糖的韩语翻译
- 烟犯的韩语翻译
- 死揪掰裂的韩语翻译
- 剥民的韩语翻译
- 苏门羚的韩语翻译
- 石湖圩的韩语翻译
- 狷狭的韩语翻译
- 啘的韩语翻译
- 美丈夫的韩语翻译
- 袁家铺的韩语翻译
- 牵线的韩语翻译
- 真叫的韩语翻译
- 全国体总的韩语翻译
- 试教的韩语翻译
- 鲚的韩语翻译
- 夜不闭户的韩语翻译
- 轨外的韩语翻译
- 讨要的韩语翻译
- 参校的韩语翻译
- 姨大大的韩语翻译
- 屎蛋的韩语翻译
- 说得下去的韩语翻译
- 哉的韩语翻译
- 热心肠(儿)的韩语翻译
- 炕单子的韩语翻译
- 生啤酒的韩语翻译
- 上法的韩语翻译
- 恰待的韩语翻译
- 牛首山的韩语翻译
- 圣诞岛的韩语翻译
- 怀恨的韩语翻译
- 謐的韩语翻译
- 尔时的韩语翻译
- 乌豆的韩语翻译