真叫的韩语
拼音:zhēn jiào真叫韩语翻译:
정말로 …이다. 진실로 …이다. [뒤에 주로 형용사가 옴] 「那真叫不错; 그것은 정말 좋다」 「他住的那个地方真叫棒!; 그가 사는 그 곳은 정말 좋다!」 =[这叫] [实在叫] [真教]分词翻译:
真(zhēn)的韩语翻译:
1. [형] 진실(眞實)하다. 참되다. 사실이다.↔[伪]① ‘사물+真’의 형식으로 씀. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [부] 정말. 참으로. 확실히. 진짜로.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
3. [형] 분명(分明)하다. 확실(確實)하다. 또렷하다. 명백(明白)하다. 똑똑하다. 뚜렷하다.
[부연설명] 보어(補語)로만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 진서(眞書). 해서(楷書).
5. 〔형태소〕 (사람의) 얼굴이나 모습. 초상(肖像). (사물의) 생긴 모양. 형상(形狀).
6. 〔형태소〕 본질(本質). 본성(本姓).
7. [명] 성(姓).
叫(jiào)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 동물이) 외치다. 소리 지르다. 울다. [사람이나 동물이 발성 기관을 통해 비교적 큰 소리를 내는 것을 가리킴].2. [동] 부르다.
3. [동] (차, 가마 등을) 부르다. (어떤 사람에게) 주문하다. [주로 서비스업에서 필요한 물건을 보내 달라고 알리는 동작을 뜻함].
4. [동] (…라고) 부르다. …이다.
5. 〔형태소〕 〔방언〕 (집에서 기르는 몇몇 가축 중의) 수컷.
6. [동] …하게 하다. 명령하다. …를 시키다.
7. [동] 허락하다. (마음대로) …하게 하다.
8. [개] …에게 …를 당하다. [피동문(被動文)을 구성하는 문법적 기능을 함].
[부연설명] ① 구어(口語)에서 주로 씀. ② 일반적으로 ‘叫’를 쓰며, ‘教’를 쓰는 경우는 있음. ③ ‘被’와 같은 용법이나, ‘被’보다 더 구어적인 기능을 함.
※ 주의 사항.
‘被’자구에서는 동작의 주체를 생략하고 쓰지 않아도 되나, ‘叫’를 쓰는 피동문에서는 일반적으로 동작의 주체를 생략할 수 없음.
9. [조] …에게 …를 당하다. [피동(被動)을 나타냄].
[부연설명] 실제 언어 생활에서 상용(常用)하지 않음.


猜你喜欢:
- 定钱的韩语翻译
- 压伏的韩语翻译
- 韬藏的韩语翻译
- 昙的韩语翻译
- 乐育的韩语翻译
- 场面的韩语翻译
- 同安区的韩语翻译
- 南坪集的韩语翻译
- 涴的韩语翻译
- 实有的韩语翻译
- 充耳的韩语翻译
- 篾索的韩语翻译
- 商海的韩语翻译
- 编辑的韩语翻译
- 石登的韩语翻译
- 忙杀的韩语翻译
- 交用的韩语翻译
- 准铊的韩语翻译
- 哄人儿的韩语翻译
- 痛倒的韩语翻译
- 低血压症的韩语翻译
- 清创的韩语翻译
- 歪脖横狼的韩语翻译
- 水晶宫的韩语翻译
- 先锋作用的韩语翻译
- 帽结子的韩语翻译
- 大殿的韩语翻译
- 温室气体的韩语翻译
- 狗改不了吃屎的韩语翻译
- 韧皮纤维的韩语翻译
- 奘的韩语翻译
- 难分难解的韩语翻译
- 望门投止的韩语翻译
- 万国牌的韩语翻译
- 黏贴的韩语翻译
- 钩弦的韩语翻译
- 学人儿的韩语翻译
- 富春江水库的韩语翻译
- 别论的韩语翻译
- 天高地厚的韩语翻译