横扫的韩语
拼音:héng sǎo横扫韩语翻译:
[동사](1) 쓸어버리다. 소탕하다. 일소하다. 퇴치하다. 「横扫敌人; 적을 일소하다」
(2) 휘둘러 보다. 「我把会场横扫了一遍也没找到他; 나는 회의장을 한 차례 휘둘러보았지만 그를 찾지 못했다」
分词翻译:
横(héng)的韩语翻译:
1. [형] 가로의. [지면과 평행임을 뜻함].↔[竖] [直]2. [형] (지리적으로) 가로의. 동서(東西) 방향의.↔[纵]
3. [동] (왼쪽에서 오른쪽으로 또는 오른쪽에서 왼쪽으로) 가로지르다. 횡단하다.
4. [형] 횡(橫)의. 가로의. [물체의 긴 부분에 대해 수직인 방향을 뜻함].
5. [동] (물체를) 가로 방향으로 하다.
6. 〔형태소〕 혼란하고 난잡하다.
7. 〔형태소〕 흉악하다. 난폭하다. 거칠다.
8. [명] 〔~儿〕 한자(漢字)의 가로획. [‘一’의 형태로 좌에서 우로 씀].
9. [부] 〔방언〕 어쨌든. 아무튼.=[横竖] [反正]
10. [부] 〔방언〕 아마도.
11. [명] 성(姓).
扫(sǎo)的韩语翻译:
1. [동] 청소(淸掃)하다. (비 등으로) 쓸다. 소제(掃除)하다.[부연설명] ‘扫+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’、 ‘通’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (몹시 빠르게) 좌우로 움직이다. 빠르게 지나가다.
[부연설명] ‘扫+사람/사물/장소’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 제거(除去) 하다. 없애(버리)다. 제각(除却)하다.
4. 〔형태소〕 (개별적인 것을) 한곳에 모으다. 총람(總攬)하다.


猜你喜欢:
- 倒挂的韩语翻译
- 补位的韩语翻译
- 假伪的韩语翻译
- 哥萨克的韩语翻译
- 枪匪的韩语翻译
- 过饱的韩语翻译
- 屁话的韩语翻译
- 葤的韩语翻译
- 遮羞钱的韩语翻译
- 点射的韩语翻译
- 国家计生委的韩语翻译
- 牙垭的韩语翻译
- 绿色食品的韩语翻译
- 妥保的韩语翻译
- 浴堂的韩语翻译
- 服劳的韩语翻译
- 挤乳的韩语翻译
- 髌的韩语翻译
- 刷色的韩语翻译
- 丰上锐下的韩语翻译
- 柳眼的韩语翻译
- 丝禽的韩语翻译
- 私买私卖的韩语翻译
- 岳家的韩语翻译
- 脑后摘筋(儿)的韩语翻译
- 百家饭的韩语翻译
- 灰黑的韩语翻译
- 附会的韩语翻译
- 索引的韩语翻译
- 贫油的韩语翻译
- 荒金的韩语翻译
- 积储的韩语翻译
- 回片(儿)的韩语翻译
- 戏子的韩语翻译
- 已甚的韩语翻译
- 雄关的韩语翻译
- 秃头秃脑的韩语翻译
- 起卸的韩语翻译
- 空防的韩语翻译
- 飞鸟尽,良弓藏的韩语翻译