换个过儿的韩语
拼音:huàn gè guò ér换个过儿韩语翻译:
(앞과 뒤 또는 위와 아래를) 뒤집다[바꾸다]. 「这个东西搁颠倒了, 换个过儿来就对了; 이것은 거꾸로 놓였으니 뒤집어 놓아야 맞다」分词翻译:
换(huàn)的韩语翻译:
[동] 1. 바꾸다. 교환하다.2. 바꾸다. 갈다. 변환하다. 교체하다.
3. (화폐를) 바꾸다. 교환하다.
个(gè)的韩语翻译:
1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함.
[부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀.
7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐.
过儿(guò ér)的韩语翻译:
[양사] 도(度). 회(回). 「数了好几过儿; 몇 번이나 세었다」 「瞧了两过儿; 두 번 바라보았다」 「这衣服洗了三过儿了; 이 옷은 세 번 빨았다」(2)[명사] 살림. 생계. 생활. 「家里够过儿; 집안 생계는 충분하다」


猜你喜欢:
- 征补的韩语翻译
- 骆驼队的韩语翻译
- 帖耳的韩语翻译
- 堞墙的韩语翻译
- 人间私语, 天闻若雷的韩语翻译
- 纽门儿的韩语翻译
- 乐平的韩语翻译
- 插叙的韩语翻译
- 准平原的韩语翻译
- 膏脂的韩语翻译
- 计时工资的韩语翻译
- 究其实的韩语翻译
- 压头的韩语翻译
- 官官相护的韩语翻译
- 喷口的韩语翻译
- 作案的韩语翻译
- 慰荐的韩语翻译
- 童养媳的韩语翻译
- 巴望的韩语翻译
- 水漏的韩语翻译
- 微微了了的韩语翻译
- 桡的韩语翻译
- 大手笔的韩语翻译
- 乙酰水杨酸的韩语翻译
- 认出的韩语翻译
- 匐的韩语翻译
- 头像的韩语翻译
- 糟丘的韩语翻译
- 中国青年节的韩语翻译
- 硬生生(的)的韩语翻译
- 休老的韩语翻译
- 出名的韩语翻译
- 余项的韩语翻译
- 栗尾的韩语翻译
- 滚偏仪的韩语翻译
- 和什托洛盖的韩语翻译
- 顶出去的韩语翻译
- 碜死(了)的韩语翻译
- 病员的韩语翻译
- 驳斥的韩语翻译