画蛇添足的韩语
拼音:huà shé tiān zú画蛇添足韩语翻译:
〔성어〕 1. 뱀을 그리며 발을 더하다.2. 〔비유〕 쓸데없는 짓을 하다. 사족(蛇足)을 달다.这是“锦上添花”,还是“画蛇添足”呢? - 이것은 금상첨화인가? 아니면 사족을 단 것인가?不要给读者以画蛇添足的感觉。 - 독자에게 사족이 달린 것 같은 느낌을 주지 마시오.其实反而是画蛇添足。 - 사실은 오히려 쓸데없는 짓을 한 것이다.婚前财产公证是画蛇添足。 - 결혼 전의 재산 공증은 쓸데없는 짓을 하는 것이다.她的文章写得非常好,没有任何的画蛇添足。 - 그녀의 문장은 정말 잘 쓰여서 어떠한 사족도 없다.分词翻译:
画(huà)的韩语翻译:
1. [동] (그림을) 그리다.2. [명] 〔~儿〕 그림.
3. 〔형태소〕 그림으로 장식한 것.
4. [동] 선을 긋다. 기호를 그리다.
5. [양] 획(畵). [한자(漢字)를 쓸 때의 한 획을 말함].
6. [명] 〔방언〕 (한자의) 가로획.
7. [명] 성(姓).
蛇(shé)的韩语翻译:
[명] 【동물】 뱀.添(tiān)的韩语翻译:
1. [동] 보태다. 더하다. 덧붙이다. 첨가하다.[부연설명] ‘添+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 〔방언〕 (아이를) 낳다. 출산(出産)하다.
3. [명] 성(姓).
足(zú)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 발. 다리.2. 〔형태소〕 (기물의 아래를 지탱하는) 다리. 발.
3. 〔형태소〕 【운동】 축구(蹴球).
4. [형] 충분하다. 넉넉하다.
5. [부] 충분히. [어떤 수량이나 정도에 여유 있게 다다를 수 있음을 표시함].
6. 〔형태소〕 족하다. 충분하다. …할 가치가 있다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 围剿的韩语翻译
- 不得已的韩语翻译
- 通缉的韩语翻译
- 牛道口的韩语翻译
- 社会主义教育运动的韩语翻译
- 竹夹膝的韩语翻译
- 混事的韩语翻译
- 呆头呆脑的韩语翻译
- 扁-的韩语翻译
- 深色调的韩语翻译
- 上天无路, 入地无门的韩语翻译
- 捻军的韩语翻译
- 狡骗的韩语翻译
- 私药的韩语翻译
- 小代数的韩语翻译
- 托马斯方式的韩语翻译
- 乡愁的韩语翻译
- 遂昌县的韩语翻译
- 羡叹的韩语翻译
- 酒渣的韩语翻译
- 挑灯的韩语翻译
- 落好(儿)的韩语翻译
- 卡斯特里的韩语翻译
- 灶户的韩语翻译
- 拿不尽的韩语翻译
- 安根的韩语翻译
- 青漆的韩语翻译
- 吃角子老虎的韩语翻译
- 呼科车力的韩语翻译
- 小样的韩语翻译
- 乌托邦的韩语翻译
- 旱的韩语翻译
- 苛暴的韩语翻译
- 话休絮繁的韩语翻译
- 老大的韩语翻译
- 脱涩的韩语翻译
- 率部的韩语翻译
- 扭干的韩语翻译
- 廢的韩语翻译
- 埋单的韩语翻译